法语助手
  • 关闭
动词变位提示:rythme可rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律,有规律的、周期的运;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 乐;乐曲;乐性,谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光乐的节奏诡异地跳跃

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随工业化城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌)节, 韵
rythme poétique 诗歌韵
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 动,有、周期性运动;【医学】节
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸节



常见用法
au rythme de 按...节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏,有节,有韵;

Elle a le rythme dans la peau.

音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节, 韵
rythme poétique 诗歌韵
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,
4. 动,有规的、周期性的运动;【医学】节
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节的,有韵的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐

Vous devez changer de rythme de vie.

应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏,有节律,有韵律;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际,不同商品价格频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 奏, 拍; (诗歌的), 韵
rythme poétique 诗歌韵
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 度, 调,

le rythme de la production 生产

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 动,有规的、周期性的运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...的
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence奏,拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression展;rythmique奏的,有的,有韵的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同,以同样的

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的,向世界一流帽厂迈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节节奏

  • musique   n.f. 曲;性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢;accéléré;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏,有节律,有韵律;

Elle a le rythme dans la peau.

她有细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 奏, 拍; (诗歌), 韵
rythme poétique 诗歌韵
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 动,有规、周期性运动;【医学】
le rythme des marées 涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence奏,拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique,有,有韵;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,