Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确农村
人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确农村
人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有健服务
机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上农村住宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%农村居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对农村家
争取生
尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各样问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农村赚取工资人合作实施
。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所农村健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大农村人民都是劳动
人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区人最易受气候变化后果
伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供水方案,为各个社区提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如困青年和农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战人作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的农村住宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
贫穷的农村家
争取生计保障
要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各样的问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农村赚取资的人合作实施的。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人的生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所农村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大的农村人民都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区的穷人最易受气候变化后果的伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上的差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区的人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供水方案,各个社区提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别视,如贫困青年和农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村人
帮助那些同敌人作战的人作出了
大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上村
著民族可组成一个
村
著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 村居民享有保健服务的机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村
宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的村居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷的村家
争取生计保障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,村
区正遇到各种各样的问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
村的收入、储蓄
投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小村赚取工资的人合作实施的。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善村地区千百万人的生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大的村人民都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
村地区的穷人最易受气候变化后果的伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上的差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从村地区的人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在村地区,政府开始实施
村供水方案,为各个社区提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上农村住宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%农村居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷农村家
争取生计保障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各样问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村收入、储
资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农农村赚取工资
人合作实施
。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所农村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大农村人民都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区穷人最易受气候变化后果
伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供水方案,为各个社区提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战人作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的农村住宅有饮水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民还使井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷的农村家争取生计保障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各样的问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农村赚取工资的人合作实施的。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人的生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有所农村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大的农村人民都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区的穷人最易受气候变化后果的伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上的差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区的人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供水方案,为各个社区提供水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的农村住宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷的农村家争取生计保障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各样的问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农村赚取工资的人合作实施的。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
改善农村地区千百万人的生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所农村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大的农村人民都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区的穷人最易受气候变化后果的伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程上的差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
造成从农村地区的人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供水方案,为各个社区提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以农村原住土著民族可组成一个农村原住土著
。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以的农村住宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但,68%的农村居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷的农村家争取生计保障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
此同时,农村住
正遇到各种各样的问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本小农和农村赚取工资的人合作实施的。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地千百万人的生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛另有六所农村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大的农村人民都劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地的穷人最易受气候变化后果的伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度的差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地的人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地,政府开始实施农村供水方案,为各个社
提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有健服务的机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的农村住宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷的农村家争取生计
障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各样的问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农村赚取工资的人合作实施的。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人的生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆有一间综合医院,岛上另有六所农村
健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大的农村人民都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区的穷人最易受气候变化后果的伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上的差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区的人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供水方案,为各个社区提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上农村住宅有
水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%农村居民还使
井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷农村家
争取生计保障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农村住区正遇到各种各题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农村赚取工资人合作实施
。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所农村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大农村人民都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区穷人最易受气候变化后果
伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供水方案,为各个社区提供水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同敌人作战人作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确农
贫穷
口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农原住土著民族可组成一个农
原住土著自治区。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农居民享有
服务的机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的农住宅有饮用水设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农居民还使用井水。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷的农家
争取生计
障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
与此同时,农住区正遇到各种各样的问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农的收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是与小农和农赚取工资的
合作实施的。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农居民比城市居民结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农地区千百万
的生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所农诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农居民慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因此,数目很大的农民都是劳动穷
。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农地区的穷
最易受气候变化后果的伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城在产前门诊检查服务方面存在程度上的差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农地区的
口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农地区,政府开始实施农
供水方案,为各个社区提供用水。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年和农青年。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国工
为帮助那些同敌
作战的
作出了重大贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。