法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与知名品牌媲美,而价格仅他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名, 名;名望,
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名
la renommée dont il jouit他所享有的
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大]
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation望,;renom望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité,名望,;gloire荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. , 誉;望,
bonne [mauvaise] renommée [坏]
la renommée dont il jouit他所享有的
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大]
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
réputation望,誉;renom望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité望,誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre的,出的,驰的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的募得一笔捐款,创立了以自己字命的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面的杰出女专家。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 声, 誉;望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité声,望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité望,众望,民心,心;grande大的,大的;célèbre的,出的,驰的;stature身材,身;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了自己字命的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面的杰出女专家。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名;名望, 声
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声
édifier [étendre] sa renommée [扩大] 声
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名,1973演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【话】信

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,