法语助手
  • 关闭
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名的, 著名的, 有声望的
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;nommé名叫……的;connu认识的,已知的;célèbre著名的,出名的,驰名的;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅的,高雅的;légendaire传奇的,传说的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名的道教圣

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议的张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域的一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认的辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛的任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目的招工”的措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名的学者和作家安东尼· 戴维斯先生的一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名的一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎的农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行的是一位著名的以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚的工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究的知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问的丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生产闻名于世,这得利于它的多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu认识,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位著名以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都在波尔多举行一次世红酒展销

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


banquiste, bans, bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting],

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
, 著, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻


常见用法
un vin renommé 一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛

助记:
re重复+nomm字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

派生:

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu;réputé声誉好,著;nommé叫……;connu认识,已知;célèbre,驰;renom声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国著艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿大大小小教堂,于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削招工”措词和称进行修改,现在这一条“贩卖口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以产多种优质红酒而闻于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
的, 著的, 有声望的
renommé pour qch. 因…


常见用法
un vin renommé 一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中菜在全世界享有盛

助记:
re重复+nomm字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

派生:

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu的;réputé声誉好的,著的;nommé叫……的;connu认识的,已知的;célèbre的,出的,驰的;renom声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅的,高雅的;légendaire传奇的,传说的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是的道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

以钟工业

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚的参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议的张贴画也正在制作,它由法艺术Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域的一流专

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认的辐射学专将举行一系列专会议来执行论坛的任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目的招工”的措词和称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著的学者和作安东尼· 戴维斯先生的一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最的一处雕塑.考古学们一直在推测此老者手中拿着的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大鼎鼎的农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行的是一位的以色列柑桔专承担了在巴布亚新几内亚的工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和知组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事际反恐合作研究的研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一政府部长和发展问题主要际顾问的丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生产于世,这得利于它的多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu认识,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为招工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位著名以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名的, 著名的, 有声望的
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;nommé名叫……的;connu认识的,已知的;célèbre著名的,出名的,驰名的;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅的,高雅的;légendaire传奇的,传说的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名的道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议的张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域的一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认的辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛的任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目的招工”的名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名的学者作家安东尼· 戴维斯先生的一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名的一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识技术转让平台的定点知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎的农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行的是一位著名的以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚的工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识技术转让平台的定点知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究的知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长发展问题主要国际顾问的丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生产闻名于世,这得利于它的多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地中海北部次级方案将重新调整,把中欧东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
, 著, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻


常见用法
un vin renommé 一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛

助记:
re重复+nomm字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

派生:

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu;réputé声誉好,著;nommé叫……;connu认识,已知;célèbre,出,驰;renom声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国著艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu认识,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位著名以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu认识,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一著名以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,