法语助手
  • 关闭

n. f.
整,
régulation des compas d'un navire 整船只罗经自差
régulation des transports 运输
poste de régulation
régulation des naissances 节制生育
régulation thermique 【生理】体温
fonctions de régulation 【生理】节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur节器,整器,控制器;réguler整, 节;réglementation制定规章,管理;contrôle查对,检验;gestion经营,管理;surveillance监视;gouvernance治理;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 管理;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民管制。

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙管理框架透明

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔管组织依然是管理国际渔业最佳机制。

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期汗政府给予合作,以确保进行更好管理

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当管理

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于控机制复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限地谋取利润也发展这种机制。

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方机构,管理和监管共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管理应用程序,以更好地对整个管理进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.
整,
régulation des compas d'un navire 整船只罗经自差
régulation des transports 运输
poste de régulation 度室,度战
régulation des naissances 节生育
régulation thermique 【生】体温
fonctions de régulation 【生节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur,控;réguler整, 节;réglementation定规章,管;contrôle查对,检验;gestion经营,管;surveillance监视;gouvernance;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 管;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙管透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔管组织依然是管国际渔业最佳机

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使管他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于控机复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方机构,管和监管共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管应用程序,以更好地对整个管进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.

régulation des compas d'un navire 船只罗经自差
régulation des transports 运输
poste de régulation 度室,度战
régulation des naissances 节制生育
régulation thermique 【生】体温
fonctions de régulation 【生节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur节器,器,控制器;réguler节;réglementation制定规章,;contrôle查对,检验;gestion经营,;surveillance监视;gouvernance;compensation补偿,赔偿;supervision监督, ;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民制。

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需提高移徙框架透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔组织依然是国际渔业最佳机制。

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

使国际金融系统更稳定,就需对资金流动进行适当

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使制他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于控机制复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在解全球气候和氧气循环方面也发挥了重作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在节国家间关系方面性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

建立有实际效力地方机构,和监共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行应用程序,以更好地对进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.

régulation des compas d'un navire 船只罗经自差
régulation des transports 运输
poste de régulation 度室,度战
régulation des naissances 节制生育
régulation thermique 【生】体温
fonctions de régulation 【生节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur节器,器,控制器;réguler节;réglementation制定规章,;contrôle查对,检验;gestion经营,;surveillance监视;gouvernance;compensation补偿,赔偿;supervision监督, ;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民制。

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙框架透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔组织依然是国际渔业最佳机制。

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使制他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于控机制复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方机构,和监共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行应用程序,以更好地对进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.
调整, 调节
régulation des compas d'un navire 调整船只罗经自差
régulation des transports 运输调度
poste de régulation 调度室,调度战
régulation des naissances 节制生育
régulation thermique 【生理】体温调节
fonctions de régulation 【生理】调节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur调节器,调整器,控制器;réguler调整, 调节;réglementation制定规章,管理;contrôle查对,检验;gestion经营,管理;surveillance监视;gouvernance治理;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 管理;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民管制。

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度调节、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观调控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙管理框架透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔管组织依然是管理国渔业最佳机制。

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好管理

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国系统更稳定,就需要对资流动进行适当管理

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于调控机制复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在调解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

司法机构在调节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实效力地方机构,管理和监管共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管理应用程序,以更好地对整个管理进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.
调整, 调节
régulation des compas d'un navire 调整船只罗经自差
régulation des transports 运输调度
poste de régulation 调度室,调度战
régulation des naissances 节制生育
régulation thermique 【生理】体温调节
fonctions de régulation 【生理】调节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur调节器,调整器,控制器;réguler调整, 调节;réglementation制定规章,管理;contrôle查对,检验;gestion经营,管理;surveillance监视;gouvernance治理;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 管理;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民管制。

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度调节、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会某些管理机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观调控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙管理框架透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔管组织依然是管理国际渔业最佳机制。

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好管理

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当管理

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于调控机制复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在调解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在调节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方机构,管理和监管共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管理应用程序,以更好地对整个管理进行监测。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


outarde, outardeau, outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.
整,
régulation des compas d'un navire 整船只罗经自差
régulation des transports 运输
poste de régulation 度室,度战
régulation des naissances 节生育
régulation thermique 【生】体温
fonctions de régulation 【生节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur,控;réguler整, 节;réglementation定规章,管;contrôle查对,检验;gestion经营,管;surveillance监视;gouvernance;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 管;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙管透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔管组织依然是管国际渔业最佳机

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使管他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于控机复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方机构,管和监管共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管应用程序,以更好地对整个管进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.
调整, 调节
régulation des compas d'un navire 调整船自差
régulation des transports 运输调度
poste de régulation 调度室,调度战
régulation des naissances 节制生育
régulation thermique 【生理】体温调节
fonctions de régulation 【生理】调节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur调节器,调整器,控制器;réguler调整, 调节;réglementation制定规章,管理;contrôle查对,检验;gestion营,管理;surveillance监视;gouvernance治理;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 管理;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民管制。

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度调节、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观调控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙管理框架透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔管组织依然是管理国际渔业最佳机制。

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,进行更好管理

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当管理

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

能使管制他们济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于调控机制复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在调解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在调节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方机构,管理和监管共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管理应用程序,更好地对整个管理进行监测。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.
调整, 调节
régulation des compas d'un navire 调整船只罗经自差
régulation des transports 运输调度
poste de régulation 调度室,调度战
régulation des naissances 节生育
régulation thermique 【生理】体温调节
fonctions de régulation 【生理】调节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur调节器,调整器,控器;réguler调整, 调节;réglementation定规章,理;contrôle查对,检验;gestion经营,理;surveillance监视;gouvernance治理;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 理;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

外表、流畅温度调节、舒适为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监机构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些理机构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观调控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙理框架透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔组织依然是理国际渔业最佳机

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合,以确保进行更好

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于调控机复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在调解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在调节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方机构,理和监共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行理应用程序,以更好地对整个理进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


Ouzbek, ouzbékistan, ouzo, ovaflavine, ovaire, ovalaire, ovalbumine, ovale, ovalisation, ovaliser,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

n. f.
调整, 调节
régulation des compas d'un navire 调整船只罗经自差
régulation des transports 运输调度
poste de régulation 调度室,调度战
régulation des naissances 节
régulation thermique 【理】体温调节
fonctions de régulation 【理】调节功能


近义词:
thermorégulation,  asservissement,  planification des naissances,  contingentement,  contrôle,  limitation
联想词
régulateur调节器,调整器,控器;réguler调整, 调节;réglementation定规章,管理;contrôle查对,检验;gestion经营,管理;surveillance监视;gouvernance治理;compensation补偿,赔偿;supervision监督, 管理;normalisation标准化,规格化;libéralisation自由化;

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度调节、舒适操作为爱车增添了几分华贵。

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管构。

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理构保持着良好关系。

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观调控领域所取得成就是明显

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们需要提高移徙管理框架透明度。

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域渔管组织依然是管理国际渔业

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好管理

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当管理

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使管他们经济活动任务更为艰难。

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于调控复杂性,而不在于结构复杂性。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种

Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.

一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在调解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法构在调节国家间关系方面重要性日益显现。

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力地方构,管理和监管共有财产资源。

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管理应用程序,以更好地对整个管理进行监测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régulation 的法语例句

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,