法语助手
  • 关闭
f.
修补; 校正;

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement偿;réfection;démontage开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引损坏的修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的问题,对实现那些目标至关重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种偿要求,谁提出的要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、立法庭、规定和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区刑事、民事和行政

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement赔偿;réfection重建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, ;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿要求,谁提出的要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属;entretien,保养,修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement赔偿;réfection重建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引损坏的修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那目标至关重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

费包括修理和补充品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿要求,谁提出的要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement赔偿;réfection重建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使不当而引损坏修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意微笑.是我们锁定目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议赔偿问题,对实现那些目标至关重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨于大楼紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈是何种赔偿要求,谁提出要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使中并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿一般规定亦适于工作场合以外情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定措施外,委员会不得给予任何其他

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement赔偿;réfection建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引坏的修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目标至

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨用于大楼的紧急需

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿求,谁提出的求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必区别刑事、民事和行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修;installations件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement赔偿;réfection重建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引损坏的工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目标至关重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金拨用于大楼的紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿要求,谁提出的要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement赔偿;réfection重建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引损坏的修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那至关重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿要求,谁提出的要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正;

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些修理费得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement;réfection重建;démontage拆卸,拆;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引损坏的修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的问题,对实现那些目标至关重

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨用于大楼的紧急需

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种求,谁提出的求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的补救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必区别刑事、民事和行政

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
修补; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些修理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer修理,修复;installations配件;fournitures附属物;entretien维护,保养,维修;travaux活计,活儿,工作;dédommagement赔偿;réfection重建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢修,应急修理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引损坏的修复工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目标至关重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

维护费包括修理和补充物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿要求,谁提出的要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的措施外,委员会不得给予任何其他

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,
f.
; 校正; 赔偿

常见用法
ces réparations commencent à chiffrer这些理费开始变得可观了

近义词:
dommage
联想词
réparer理,复;installations配件;fournitures附属物;entretien护,保养,;travaux计,儿,工作;dédommagement赔偿;réfection重建;démontage拆卸,拆开;dépannage排除故障,抢,应急理;charges负载;dégâts损害, 毁坏;

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司要求赔偿

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引损坏的工作。

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必须及时通知他需要做的工作以及

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目标至关重要

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿

Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.

护费包括物品。

Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.

但这些资金已被调拨用于大楼的紧急需要。

De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?

我们实际上所谈的是何种赔偿要求,谁提出的要求?

Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.

首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿制定法律。

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。

En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.

哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出的赔偿

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大,就认为它是适当的。

22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.

3 除本条例规定的救措施外,委员会不得给予任何其他救济

D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.

其他人认为有必要区别刑事、民事行政赔偿

Si le Japon a l'intention de proposer des réparations officielles, quand cela se fera-t-il?

如果日本打算公开赔款,什么时候进行?

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réparations 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


reparaître, reparamétrage, reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager,