法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出这些预期成果和绩效指标总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估一种比较新手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提量信息并列出一份几乎是详尽无遗相关发展汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以条约机构通过结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向执行机构提预算外捐款总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍项活动时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地她的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1些预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

些预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

份报告提供大量信息并列一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

调查将以各条约机构通过的论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开次公开总会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加一有益总会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调次总性会议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商;présentation示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案汇总件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

总结会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录录中的一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou, contre la montre,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她一生。()
4.
récapitulation des signaux信号
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出修正案汇于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多调动于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于会议此类会议是安理会进行自我评估一种比较新手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供预算外捐款表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益结会所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次结性会议重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé, contrecoller,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 述,扼说明,点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪,概
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简顾了她的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗的展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅录附录中的一些点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer, contre-insurrection,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).简要地一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出修正案汇总附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

14.1列出这些预期成果和绩效指标总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多调动总结五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标框架5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

总结会议此类会议是安理会进行自我评估一种比较新手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供大量信息并列出一份几乎是详尽无遗相关发展汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供预算外捐款

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件明有574,260,49美元超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

2简要介绍各项活动时间

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison, contre-pouvoir,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘重述,扼说明,重述点,
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés括所讨论、研究各个问题
2. 纪,摘
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简顾了她一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估一种比较手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供预算外捐款总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目”文件表明有574,260,49美元超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中一些点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简介绍了各项活动时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale, contrôle,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus, contuse,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她的生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重要性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,