法语助手
  • 关闭

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸现况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变军事现状问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该现状改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持现状不符合我们员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

现状既不是人们所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事现状事件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧”现在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持现状将是一个破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一代表团却不太愿意这样做,它们要维

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变军事问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续续下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一代表团不愿意,它们希望保

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

不符合我们会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

合了一个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚军事仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

既不是人们所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事事件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

将是一个破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸现况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变军事现状问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

向前移动都是对该现状改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持现状不符合我们会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚军事现状受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

现状既不是人们所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事现状事件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧”现在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持现状将是一个破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

上述情况,保持现状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸现况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变军事现状问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该现状改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持现状不符合我们会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一个有格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

现状既不是人们所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事现状事件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧”现在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持现状将是一个破坏稳因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸况继续下去是可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却太愿意这样做,它们要维持

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

存在改变军事问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去会有多危险是言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保,并保在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持符合我们会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

过斯特罗维利亚军事仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

是人们所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事事件断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧在已经再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持将是一个破坏稳定素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保现状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸现况继下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿这样做,要维现状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变军事现状问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该现状改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿希望保现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

现状不符合我会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保现状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

现状既不是人所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事现状事件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

可以自满地徘徊在现状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧”现在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

现状将是一个破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它要维持状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它希望保持状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

久以来,希望能保留状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持状不符合我会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚状仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

状既不是人所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

可以自满地徘徊在状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持状将是一个破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸现况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变军事现状问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该现状改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

们不能容许这议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持现状不们会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

现状既不是人们所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事现状事件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

们可以自满地徘徊在现状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说切照旧”现在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持现状将是个破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它要维持状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它希望保持状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

久以来,希望能保留状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持状不符合我会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一个有肯定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚状仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

状既不是人所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

可以自满地徘徊在状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持状将是一个破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑情况,保持现状可能较为妥当。

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸现况继续下去是不可能

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Il n'est donc pas question d'un changement de statu quo.

因此,不存在改变军事现状问题。

Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点向前移动都是对该现状改变。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知安全感之中。

Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.

维持现状不符合我们会员国集体利益。

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二备选方案将是保持现状不变。

Certains combinaient statu quo et liste positive.

有些结合了一定清单格式。

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。

Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.

现状既不是人们所希望,也没有什么用处。

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.

破坏斯特罗维利亚军事现状事件不断发生。

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在现状之中。

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说一切照旧”现在已经不再是可选办法了。

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持现状将是一破坏稳定因素。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责基桑加尼目前局势。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quo 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo, quoc-ngu, quôc-ngu, quoi, quoi qu'il en soit,