法语助手
  • 关闭

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有
perdre de son prestige 失去他




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高
le prestige de l'uniforme殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

Le prestige est donc du côté de la mère.

是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会誉和

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会望和誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔, 诱惑
les prestiges de l'art 艺术

3信, 望, 声誉, 诱惑
avoir du prestige 有
perdre de son prestige 失去他




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme,诱惑;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权”和“影响字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱
les prestiges de l'art 艺术魅力

3信, , 声誉, 诱
avoir du prestige 有
perdre de son prestige 失去他




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔, 魅
les prestiges de l'art 艺术

3威信, 威誉,
avoir du prestige 有威
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom;standing地位,身份,级别;charme;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户;réputation誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高誉和

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权”和“影响字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔, 魅
les prestiges de l'art 艺术

3威信, 威望, 声誉,
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权”和“影响字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不对理事威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔, 魅, 诱
les prestiges de l'art

3威信, 威望, 声誉, 诱
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme,诱;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权”和“影响字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章玷污了它们在国际社会声誉。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔, 诱惑
les prestiges de l'art 艺术

3威信, 威望, , 诱惑
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom望;standing地位,身份,级;charme,诱惑;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation望,;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高威望

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会望在下降。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权”和“影响字眼已经过时。

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交问题,而是为了一个更崇高目标。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会和威信。

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构望不断上升证明。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,