Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有资源储备仍然常年匮乏。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成使用
汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男子。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现金公库份额要在各参与
金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、因库以
化肥和杀虫剂
生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现金公库投资所获收入和这些投资业务相关费用分拨给各参与
金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒扩散破坏着现在人
健康和民
因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委会对近期在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分子攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
联合国维也纳办事处意委
会
建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人
样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里各州,尤其是瓦莱州是这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集资供资项目提供资金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据在伊拉克境内数量有限设施,统筹利用全系统
事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委会注意到,联合国维也纳办事处没有参与联合国总部财务处管理
投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳办事处没有参加联合国总部财务处管理投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库专家均应具有公认
公正性和得到承认
技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门国际筹资公摊
金,以促进发展中国家
础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
联合国毒品和犯罪问题办事处意审计委
会关于将欧元现金池应计利息正确记账
建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在国家一级,存在着各种领域中无数建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男子。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现金公库的份额要在各参与基金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、基因库以化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现金公库投资所获收入和这些投资业务的相关费用分拨给各参与基金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分子攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
合国维也纳办事处同意委员会的建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里各,尤其
瓦
这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集资供资的项目提供资金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据在伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,合国维也纳办事处没有参与
合国总部财务处管理的投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳办事处没有参加合国总部财务处管理的投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库的专家均应具有公认的公正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的国际筹资公摊基金,以促进发展中国家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于将欧元现金池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在国家一级,存在着各种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现金公库的份额要在各参与基金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、基因库以化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现金公库投资所获收入和这些投资业务的相关费用分拨给各参与基金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
维也纳办事处同意委员会的建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里各州,尤其是瓦莱州是这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集资供资的项目提供资金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据在伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,维也纳办事处没有参与
总部财务处管理的投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳办事处没有参加总部财务处管理的投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库的专家均应具有公认的公正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的际筹资公摊基金,以促进发展中
家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于将欧元现金池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在家一级,存在着各种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男子。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现金公库的份额要在各参与基金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、基因库以化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现金公库投资所获收入和这些投资业务的相关费用分拨给各参与基金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分子攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
联合国维也纳同意委员会的建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里各州,尤其是瓦莱州是这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集资供资的项目提供资金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据在伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,联合国维也纳没有参与联合国总部财务
管理的投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳没有参加联合国总部财务
管理的投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库的专家均应具有公认的公正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的国际筹资公摊基金,以促进发展中国家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
联合国毒品和犯罪问题同意审计委员会关于将欧元现金池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在国家一级,存在着各种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男子。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现金公库的份额要在各参与基金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、基因库以化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现金公库投资所获收入和这些投资业务的相关费用分拨给各参与基金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分子攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
联合国维也纳办事处同意委员会的建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢、
瓦尔登、施维茨和乌里各州,尤其是瓦莱州是这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集资供资的项目提供资金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据在伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,联合国维也纳办事处没有参与联合国总部财务处管理的投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳办事处没有参加联合国总部财务处管理的投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库的专家均应具有公认的公正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的国际筹资公摊基金,以促进发展中国家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于将欧元现金池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在国家一级,存在着各种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
有的资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
金公库的份额要
参与基金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、基因库以化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
金公库投资所获收入和这些投资业务的相关费用分
参与基金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着人的健康和民族的基因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分
攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
联合国维也纳办事处同意委员会的建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里州,尤其是瓦莱州是这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供苏丹,为苏丹集资供资的项目提供资金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,联合国维也纳办事处没有参与联合国总部财务处管理的投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳办事处没有参加联合国总部财务处管理的投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库的专家均应具有公认的公正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的国际筹资公摊基金,以促进发展中国家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于将欧元金池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
国家一级,存
着
种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男子。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现的份额要在各参与基
报表中单独报
。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
控制运输、科研、基因
以
化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现投资所获收入和这些投资业务的相关费用分拨给各参与基
。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分子攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
联合国维也纳办事处同意委员会的建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里各州,尤其是瓦莱州是这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集资供资的项目提供资。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他并将根据在伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,联合国维也纳办事处没有参与联合国总部财务处管理的投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳办事处没有参加联合国总部财务处管理的投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才的专家均应具有
认的
正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的国际筹资摊基
,以促进发展中国家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于将欧元现池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在国家一级,存在着各种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名女和114名男子。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现金公库的份额要在各参与基金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、基因库以化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现金公库投资所获收入和这些投资业务的相关费用分拨给各参与基金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期在普尔地区和布拉柴维尔周边地区发生恐怖分子攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
联合国维也纳办事处同意委员会的建议,即应参加投资池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里各州,尤其是瓦莱州是这种(“
女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集资供资的项目提供资金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据在伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,联合国维也纳办事处没有参与联合国总部财务处管理的投资池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
维也纳办事处没有参加联合国总部财务处管理的投资池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库的专家均应具有公认的公正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的国际筹资公摊基金,以促进发展中国家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于将欧元现金池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在国家一级,存在着各种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的备仍然常年匮乏。
Ces organisations ont ainsi un pool de voitures qu'elles mettent à la disposition de leurs membres.
这些组织拥有一批可供其成员共同使用的汽车。
Le pool d'observation électorale compte actuellement 36 femmes et 114 hommes.
选举观察团队目前有36名妇女和114名男子。
La part de chaque fonds participant dans le pool est comptabilisée séparément dans ses états financiers.
在现金公库的份额要在各参与基金报表中单独报告。
Ils contrôlent les transports, la recherche scientifique, les pools génétiques et la production d'engrais et de pesticides.
它们控制运输、科研、基因库以化肥和杀虫剂的生产。
Le produit des placements du pool et les coûts liés à leur gestion sont répartis entre les fonds participants.
现金公库投所获收入和这些投
业务的相关费用分拨给各参与基金。
La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations.
吸毒的扩散破坏着现在人的健康和民族的基因库。
Il s'est cependant déclaré inquiet des attentats terroristes perpétrés récemment dans la région du Pool et aux environs de Brazzaville.
然而,委员会对近期在普地区和布拉柴
边地区发生恐怖分子攻击深感不安。
L'Office des Nations Unies à Vienne a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de participer au pool de placements.
联合国也纳办事处同意委员会的建议,即应参加投
池。
Ce résultat était surprenant étant donné que les pools contenaient au moins vingt échantillons individuels (âge moyen de 40-50 ans).
这的确令人吃惊,因为这些混合血清至少包括了二十个人的样本(平均年龄为40-50岁)。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦登、施
茨和乌里各州,尤其是瓦莱州是这种情况(“妇女团队”)。
Ces prêts ont été consentis au Soudan pour financer des projets devant être couverts par le pool constitué pour ce pays.
这八笔贷款全部提供给苏丹,为苏丹集供
的项目提供
金。
Ils utiliseront aussi un pool de services de l'ensemble du système, basé sur un nombre limité de services communs en Iraq.
他们并将根据在伊拉克境内数量有限的共同设施,统筹利用全系统的事务网。
Le Comité a noté que l'ONUV ne participait pas au pool de placements géré par la Trésorerie de l'ONU au Siège.
委员会注意到,联合国也纳办事处没有参与联合国总部财务处管理的投
池。
L'Office des Nations Unies à Vienne n'a pas participé au pool des placements géré par la trésorerie au Siège de l'ONU.
也纳办事处没有参加联合国总部财务处管理的投
池。
Tout expert de ce pool doit avoir une réputation d'impartialité et des compétences reconnues, techniques, juridiques ou autres, selon qu'il conviendra.
任何列入人才库的专家均应具有公认的公正性和得到承认的技术、法律或其他适当才能。
Mais c'est un système ambitieux qui comprendra la création d'un pool d'experts et la mise au point d'un mécanisme de consultation.
这一雄心勃勃的制度将包括建立一个后备专家库并确立一种协商机制。
Il faut donc envisager sérieusement de créer un pool dynamique de financements internationaux destinés au développement des infrastructures dans les pays en développement.
因此,必须认真考虑设立专门的国际筹公摊基金,以促进发展中国家的基础结构发展。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle l'intérêt couru pour le pool des placements en euros doit être correctement comptabilisé.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于将欧元现金池应计利息正确记账的建议。
II existe par ailleurs, au niveau national, des pools d'experts civils au service de la promotion de la paix dans des domaines variés.
在国家一级,存在着各种领域中无数的建设和平文职专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。