法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, 吊死, 上吊死,

— n.
绞死者, 被吊死人;吊死人,

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死父亲被怀疑在冲动之下杀害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转〉聚精会某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [种猜字谜游戏, 每次猜错会步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,名警官发现已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——家玩具生产大厂的老板,在家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

为了有好运,带上只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中些事件的阿富汗人在喀布尔广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将的手夹在门与门框之间;用手铐将悬吊起来;用板条抽打

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死,红衣主教由于不等待也要吊死反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, 吊死, 上吊死, 自缢

— n.
绞死者, 吊死人;吊死人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison;emprisonné;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着,悬空;assassiné杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在拘留期间上吊自杀外,其余人员最终释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死父亲怀疑在冲动之下杀害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者暴尸,尸体倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人军队抓到,他不是吊死就是枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直打电话。

3. 死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后巴格达的伊拉克军事情报处军营内被

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸你的脑袋上。”约翰一直柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

吊死的父亲被怀疑冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片课桌的金属杆子上,好像许多小旗子教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人喀布尔一广场被公开死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由等待而要吊死他,红衣主教由他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, 吊死, 上吊死,

— n.
绞死者, 被吊死人;吊死人, 缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison;emprisonné;suicidé者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着;assassiné被暗/刺;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死父亲被怀疑在冲动之下害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉多, 喋喋不休

2. 吊在(某或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打

3. 绞, 吊, 上吊, 自缢

— n.
者, 被吊;吊, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某
être pendu au téléphone抱着不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné,囚;suspendu吊着,挂着,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

有确实需要时候不要天天煲粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已亡,显然是被缢

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作员在被拘留期间上吊自杀外,其余员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊父亲被怀疑在冲动之下杀害了他

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗在喀布尔一广场被公开绞

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个被军队抓到,他不是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊他,红衣主教由于他不等待也要吊他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞, 吊, 上吊,

— n.
者, 被吊人;吊人, 缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已亡,显然是被缢

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊父亲被怀疑在冲动之下杀害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而他,红衣主教由于他等待也他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [种猜字谜游戏, 每次猜错步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸你的脑袋上。”约翰柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——家玩具生产大厂的老板,他的家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片课桌的金属杆子上,好像许多小旗子教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中些事件的阿富汗人喀布尔广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. (人或物)上的
pendu au bras droit de qn人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉一直打电话。

3. 绞死的, 死的, 上死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被死的人;死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉一直打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很

Il s'est pendu par désespoir.

由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸你的脑袋上。”约翰一直柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员被拘留期间上自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家具生产大厂的老板,的一家工厂里上自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

为了有运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位死的父亲被怀疑冲动之下杀害了的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片课桌的金属杆子上,像许多小旗子教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,不是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将的手夹门与门框之间;用手铐将起来;用板条抽打

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要,红衣主教由于不等待也要反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,