法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 逻:
patrouiller dans les rues 在街上

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期逻港口以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在行联合逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队行的许多边境,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的行监测和逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领展开逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加岸线逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在地角和自由堡地区,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,15至20个不同家的舰船目前在这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许巡逻,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和由港区实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞
patrouiller dans la boue 在泥泞

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进的许多边境巡逻,并配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍,因为我们缺乏对我们的海域进监测和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布动与防军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警家警察一直在进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境巡逻,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪沃阿马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队边界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口自由港区实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利队在各自的巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警家警察一直在进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂队进行的许多边境巡逻,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪沃阿马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队边界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口自由港实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角自由堡地巡逻,以改善北的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 逻:
patrouiller dans les rues 在

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期城市进行

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域中逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进行联合逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为们缺们的海域进行监测和逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区,以改善北部的安全形势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队的许多边境巡逻,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海监测和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布动与防军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 街上巡逻

2. [方](泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现使用替代路线前往一些巡逻

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子港,加拿大、智利和美部队的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将基桑加尼和新部署的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来15至20个不同家的舰船目前这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境巡逻,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和由港区实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

这方面,联布行动与防军将9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队角和由堡巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同的舰船目前在这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军一直在进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境巡逻,并未配充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

队伍可以在边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,