法语助手
  • 关闭
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝的话
ce sont ses paroles mêmes这是他的原话
ses paroles m'ont blessé他的话伤害了我
paroles fourbes狡诈的言辞
vos paroles l'ont outré您的话激怒了他
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分数;actes行动;voix声音,嗓音;explications讲解;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

他被他人的话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

的话说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说些让我暖暖的

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住了他的说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"母啊!"娜农听到这话叫了起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的话顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们的话

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把他的许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没用或空洞的,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们说了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝的话
ce sont ses paroles mêmes这是他的原话
ses paroles m'ont blessé他的话伤害了我
paroles fourbes狡诈的言辞
vos paroles l'ont outré您的话激怒了他
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分数;actes;voix,嗓;explications;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮话迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

他被他人的话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

的话说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意释一件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的是为了听见,并留下深刻的印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说些让我暖暖的

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响盖住了他的说话

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的话顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲了我们的话

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把他的许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没用或空洞的,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们说了

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝
ce sont ses paroles mêmes这是他原话
ses paroles m'ont blessé他话伤害了我
paroles fourbes狡诈言辞
vos paroles l'ont outré您话激怒了他
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分数;actes行动;voix声音,嗓音;explications讲解;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

他被他人话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话直接意思来解释一件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

声音是为了听见,并留下深刻

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说些让我暖暖

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆响声盖住了他说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把他许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没用或空洞,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他依然在我耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡神奇地表述出了佛教思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们说了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝的话
ce sont ses paroles mêmes这是他的原话
ses paroles m'ont blessé他的话伤害
paroles fourbes狡诈的言辞
vos paroles l'ont outré您的话激怒
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson,小;notes笔记,日记,摘录,分数;actes行动;voix声音,嗓音;explications讲解;choses事;discours演说,讲话;mélodie;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋,虽然歌词有些混

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

他被他人的话语吸引住

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

的话说到我心里去

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

字面,说话的直接意思来解释一件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为听见,并留下深刻的印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说些让我暖暖的

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住他的说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋然后是歌词,多么深情的歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的话顶撞父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

我们的话

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把他的许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没用或空洞的,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的话神奇地表述出佛教的思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝的话
ce sont ses paroles mêmes这是的原话
ses paroles m'ont blessé的话伤害了我
paroles fourbes狡诈的言辞
vos paroles l'ont outré您的话激怒了
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分数;actes行动;voix声音,嗓音;explications讲解;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词

Il charme les filles avec ses belles paroles.

漂亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

人的话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

的话说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说让我暖暖的

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住了说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的话顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们的话

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没或空洞的,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]的话依然在我的耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上们,将这们说了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,

用户正在搜索


Bertillon, bertillonnage, Bertin, Berton, bertossaite, Bertrand, bertrandite, Bérulle, béryl, berylliose,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝的话
ce sont ses paroles mêmes这是他的原话
ses paroles m'ont blessé他的话伤害了我
paroles fourbes狡诈的言辞
vos paroles l'ont outré您的话激怒了他
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分;actes;voix声音,嗓音;explications;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像首优美旳旋律,虽然歌词有些混

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

他被他人的话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

的话说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说些让我暖暖的

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住了他的说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的话顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲了我们的话

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把他的许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没用或空洞的,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们说了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝
ce sont ses paroles mêmes这是他原话
ses paroles m'ont blessé他话伤害了我
paroles fourbes狡诈
vos paroles l'ont outré您话激怒了他
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分数;actes行动;voix声音,嗓音;explications讲解;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

他被他人话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话直接意思来解释一件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

声音是为了听见,并留下深刻印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说些让我暖暖

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车响声盖住了他说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把他许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没用或空洞,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他依然在我耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡神奇地表述出了佛教思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们说了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝的话
ce sont ses paroles mêmes这是的原话
ses paroles m'ont blessé的话伤害了我
paroles fourbes狡诈的言辞
vos paroles l'ont outré您的话激怒了
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分数;actes行动;voix声音,嗓音;explications讲解;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像美旳旋律,虽然歌词有些混

Il charme les filles avec ses belles paroles.

用漂亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

人的话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

的话说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说些让我暖暖的

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住了说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的话顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们的话

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没用或空洞的,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]的话依然在我的耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上们,将这些们说了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,
n. f. pl
话语, 格言, 歌词

常见用法
des paroles en l'air空话
un flux de paroles滔滔不绝的话
ce sont ses paroles mêmes这是的原话
ses paroles m'ont blessé的话伤害了我
paroles fourbes狡诈的言辞
vos paroles l'ont outré您的话激怒了
moulin à paroles fam饶舌者

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
texte
联想词
chanson歌曲,小调;notes笔记,日记,摘录,分数;actes行动;voix声音,嗓音;explications讲解;choses事;discours演说,讲话;mélodie旋律,曲调;propos话,谈话;écouter听;considérations注意事项;

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词

Il charme les filles avec ses belles paroles.

亮话来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

人的话语吸引住了

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

的话说到我心里去了。

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象。

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

我想有个人,会关心我,说让我暖暖的

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住了说话声

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

首先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!

Encore des paroles que tu sèmes au vent.

尽是空话虚话尽是花言巧语!

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

的话顶撞了父母。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们的话

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说亮话还不够, 还必须切切实实地帮助

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把许诺当真

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就是没或空洞的,词典里都写着呢。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]的话依然在我的耳边回荡.

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上们,将这们说了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroles 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase, paromologie,