法语助手
  • 关闭
adv.
太平地, 平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表达;massivement大量地,成地,众多地;harmonieusement谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, 断然;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个地完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以平方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦平解

La foule défile pacifiquement .

平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以平解的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有平共处的来自不同文化的

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化复员可以自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
, 和, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement, 强烈, 用, 使劲, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和方式争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努,以使这一冲突得到、持久的

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平地, 和平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表;massivement量地,成群地,众多地;harmonieusement和谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, ;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contrat, contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平, 和平
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement平静, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平, 和平, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement平静, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

数文明有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军化和复员可以和平和自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论么复杂,能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平地, 和平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表达;massivement大量地,成群地,众多地;harmonieusement和谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, 断然;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

和平地完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

亚总统以和平方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contrée, contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平地, 和平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表;massivement地,成群地,众多地;harmonieusement和谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, 断然;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平地, 和平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表;massivement地,成群地,众多地;harmonieusement和谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, 断然;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contremarche, contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
, 和, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方;calmement, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和自愿成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


contreplaqué, contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,