法语助手
  • 关闭
adv.
太平, 和平, 安宁
近义词:
paisiblement
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement, 镇, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

合国提供了一个我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平地, 和平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表达;massivement大量地,成群地,众多地;harmonieusement和谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, 断然;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成独立的

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合提供了一个们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

们同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平地, 和平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表达;massivement大量地,成群地,众多地;harmonieusement和谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, 断然;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平, 和平, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement平静, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement,成群,众多;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 坚然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵达的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化复员可以自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 使劲, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化复员可以自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平地, 和平地, 安宁地
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主地, 以民主方式;calmement平静地, 镇静地, 沉着地;manifester表示,表达;massivement大量地,成群地,众多地;harmonieusement和谐地;joyeusement高兴地,喜悦地,愉快地,快乐地;énergiquement有力地, 强烈地, 用力地, 使劲地, 坚地, 断然;efficacement有效地,成功地;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

和平地完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

亚总统以和平方式自行抵达大使馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿地完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

海地希望各方将加倍努力,以使这冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平, 和平, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平的;paisiblement安然;militairement;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement平静, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement, 强烈, 用, 坚, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平完成独立的国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大馆的。

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全提供了和平解除伊拉克武装的工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现的其他越界件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和平解分歧的框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛的紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军化和复员可以和平和自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,坚持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努,以这一冲突得到和平、持久的解

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作的政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,
adv.
太平, 和平, 安宁
近义词:
paisiblement
联想词
pacifique热爱和平;paisiblement安然;militairement军事;démocratiquement民主, 以民主方式;calmement平静, 镇静, 沉着;manifester表示,表达;massivement大量,成群,众多;harmonieusement和谐;joyeusement高兴,喜悦,愉快,快乐;énergiquement有力, 强烈, 用力, 断然;efficacement有效,成功;

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平完成独立国家。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解这个问题。

La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.

《宪法》规定有权以和平方式更换政府。

Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.

塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大

Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.

安全理事会提供了和平解除伊拉克武装工具。

D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.

发现其他越界事件都已和平解

Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.

我们重申承诺和平解争端。

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解分歧。

La foule défile pacifiquement .

人群平静行进着。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。

Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.

联合国提供了一个我们可以和平解分歧框架。

Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.

我们寻求和平解朝鲜半岛紧张局势。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处来自不同文化人。

Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.

争端应该通过对话与谈判来和平解

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

我们同意,非军事化和复员可以和平和自愿完成。

Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.

冲突各方应立即恢复对话,持以和平方式解争端。

Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.

我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须和平解

Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.

希望各方将加倍努力,以这一冲突得到和平、持久

À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.

在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国和平合作政策。

L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.

活动是和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacifiquement 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,