法语助手
  • 关闭
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机的, 机化的
2有组织的
3有条理的
travail bien organisé 组织的井井有条的工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织的旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教的;planifié计划;structuré有一定结构的;programmé编在节目里的;élaboré阐述;coordonné协调;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击组织犯罪的有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性的。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你召开本次建设性的辩论会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行了调查有关恐怖份子问题方面的训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势进行了几次公开辩论,其中两次是部长级的辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字际委员会安排的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大会的议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排了这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近的《有组织犯罪公约》收入了一项反映这种事态发展的规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员会还为妇女组织了增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机, 机化
2有组织
3有条理
travail bien organisé 组织井井有条工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教;planifié计划;structuré有一定结构;programmé编在节目;élaboré述;coordonné协调;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有组织犯罪有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍国举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门举措往往是非正式,可以从较好组织中受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

议地点在RICS伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你召开本次建设性辩论

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行了调查有关恐怖份子问题方面训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势进行了几次公开辩论,其中两次是部长级辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员安排

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大举行更多这样关于主题问题专题辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排了这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近《有组织犯罪公约》收入了一项反映这种事态发展规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员还为妇女组织了增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工机构中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机, 机化
2有组
3有条理
travail bien organisé 组井井有条工作



常见用法
un voyage organisé一次有组旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教;planifié计划;structuré有一定结构;programmé编在节目里;élaboré阐述;coordonné协调;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有犯罪有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍国举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门举措往往是非正式,可以从较好中受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席本次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你召开本次建设性辩论会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行了调查有关恐怖份方面训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势进行了几次公开辩论,其中两次是部长级辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大会议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排了这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近《有犯罪公约》收入了一项反映这种事态发展规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

运动委员会还为妇女组了增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会机构中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有
2有组织
3有条理
travail bien organisé 组织井井有条工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教;planifié计划;structuré有一定结构;programmé编在节目里;élaboré阐述;coordonné协调;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有组织犯罪有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍国举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门举措往往是非正式,可以从较好组织中受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你召开本次建设性辩论会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行了调查有关恐怖份子问题方面

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

局势进行了几次公开辩论,其中两次是部长级辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

定期在大会举行更多这样关于主题问题专题辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大会议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排了这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近《有组织犯罪公约》收入了一项反映这种事态发展规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员会还为妇女组织了增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会构中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机, 机化
2有组织
3有条理
travail bien organisé 组织有条工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教;planifié计划;structuré有一定结构;programmé编在节目里;élaboré阐述;coordonné;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有组织犯罪有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍国举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门举措往往是非正式,可以从较好组织中受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审是临时性

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你召开本次建设性辩论会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行有关恐怖份子问题方面训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势进行几次公开辩论,其中两次是部长级辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题专题辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大会议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近《有组织犯罪公约》收入一项反映这种事态发展规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员会还为妇女组织增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会机构中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机的, 机化的
2有组织的
3有条理的
travail bien organisé 组织的井井有条的工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织的旅游

词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教的;planifié计划;structuré有一定结构的;programmé编在节目里的;élaboré阐述;coordonné协调;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有组织犯罪的有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍国举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性的。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你次建设性的辩论会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行了调查有关恐怖份子问题方面的训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势进行了几次公辩论,其中两次是部长级的辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届始,大会的议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排了这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近的《有组织犯罪公约》收入了一项映这种事态发展的规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员会还为妇女组织了增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机的, 机化的
2有组织的
3有条理的
travail bien organisé 组织的有条的工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织的旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教的;planifié计划;structuré有一定结构的;programmé编在节目里的;élaboré阐述;coordonné;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有组织犯罪的有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍国

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性的。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你召开本次建设性的辩论会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进查有关恐怖份子问题方面的训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势几次公开辩论,其中两次是部长级的辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会更多这样关于主题问题的专题辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大会的议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近的《有组织犯罪公约》收入一项反映这种事态发展的规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员会还为妇女组织增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé可能是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机的, 机化的
2有组织的
3有条理的
travail bien organisé 组织的井井有条的工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织的旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教的;planifié计划;structuré有一定结构的;programmé编在节目里的;élaboré阐述;coordonné协调;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有组织犯罪的有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在其原籍国举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷主席组织本次辩论。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性的。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要召开本次建设性的辩论会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行了调查有关恐怖份子问题方面的训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势进行了几次公开辩论,其中两次是部长级的辩论。

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大会的议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁安排了这次辩论。

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近的《有组织犯罪公约》收入了一项反映这种事态发展的规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员会还为妇女组织了增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,
动词变位提示:organisé是动词organiser变位形式

organisé, e


a.
1[生]有机的, 机化的
2有组织的
3有条理的
travail bien organisé 组织的井井有条的工作



常见用法
un voyage organisé一次有组织的旅游

近义词:
être concerté,  être ordonné,  être structuré,  systématique,  ordonné,  méthodique

être organisé: discipliné,  hiérarchisé,  ordonnancé,  structuré,  délibéré,  déterminé,  méthodique,  résolu,  systématique,  

反义词:
brouillon,  occasionnel,  anarchique,  confus,  inorganisé,  inorganique,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  détruire
联想词
déroulé地方;réuni一起;initié被接纳入教的;planifié计划;structuré有一定结构的;programmé编在节目里的;élaboré阐述;coordonné协调;convié宾客,来宾,客人;lancé推出;piloté控制;

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

打击跨国有组织犯罪的有效措施

Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.

结婚仪式往往在原籍国举行

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门的举措往往是非正式的,以从较好的组织受益

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Pour l'heure, cet examen est organisé spécialement au cas par cas.

目前,这种审查是临时性的。

Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.

主席女士,我要感谢你召开本次建设性的辩会。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动来庆祝法庭十周年。

Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.

已经进行了调查有关恐怖份子问题方面的训练

Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.

就该局势进行了几次公开辩两次是部长级的辩

Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.

为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。

Je vous remercie également d'avoir organisé le présent Dialogue à un moment aussi crucial.

我还要感谢你在这样一个关键时刻召集此次对话。

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始,大会的议程均按此规定编排

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排了这次辩

La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.

最近的《有组织犯罪公约》收入了一项反映这种事态发展的规定。

Des stages d'aérobic et de natation sont également organisés pour les femmes par le CNSF.

女子运动委员会还为妇女组织了增氧健身法和游泳课程。

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisé 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme,