Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.
独自旅行。我不喜欢组织好旅行,我想自由自在。
Comment doit être organisé le bureau ?
应该怎样整理办公桌?
C'est un carnaval organisé par un lion.
这就是狮子组织动物狂欢节!
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高代价。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.
祝他20岁生日, 我们举行一次家庭舞会。
Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.
富有激情和动力,我工作情况下,我认是有人很细致、 有组织。
La Doupe Qu Yang de course de bateaux-dragon est organisée chaque année.
并每年进行"屈"舟赛。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.
欢迎加入,欢迎法语系男生,女生;英语系二外法语男生,女生。欢迎所有热爱法语同仁。
Il est très organisé, très clair dans ses idées. »
他是个有条理人,想法很鲜明。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留下来。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织,语言使男性成世界主体。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
L'escrime française est organisée par la fédération française d'escrime (ou FFE).
法国击剑比赛由法国击剑协会组织。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行国际讨论。
Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.
应该定期在大会举行更多这样关于主题问题专题辩论。
Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.
然后各国必须决定应当如何对这些优先权规则进行组织和措词。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行几次公开辩论,其中两次是部长级辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on en a pris quelques uns et puis on a organisé une course d’escargot.
所以,我们拿了一些蜗牛,然后我们举办了一个蜗牛比赛。
Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.
我们将在有组织且正义国际框架内力。
Elles ont organisé des cours de cuisine.
她们组织了烹饪课。
L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.
为了保护经济,欧洲会以组织有序、范围颇广方式以反击。
C'est pas super organisé, du coup j'aurais dû organiser un peu mieux.
不是很整齐,我应该整得好点。
Il faut être organisé pour faire cet exercice.
做这项练习必须有。
Vous êtes plutôt quelqu'un de consciencieux et organisé.
你们更是一个认真有人。
Vous êtes des personnes décidées, logiques et organisées.
你们是决断,有逻辑和有规划人。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组织自行车远足吧。这很简单。
Non, merci, Jacques. C'est un voyage organisé.
不用了,谢谢。我是随团旅游。
Les contrôles sont régulièrement organisés, avec des tests sanguins et des tests urinaires.
会定期进行(兴奋剂)检查,包括血检和尿检。
À l'occasion de la fête nationale, des festivités sont organisées dans tout le pays.
在国庆节期间,国各地都会举行庆祝活动。
Des animations, comme des concours de cuisine amateurs sont organisés.
举办业余烹饪比赛等活动。
Durant cette journée, des évènements commerciaux ou non, sont organisés dans toute la France.
在这一天,法国各地都会举办商业和非商业活动。
En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.
1886年,国各地组织大规模示威游行。
Et elle a donc organisé une soirée de présentation pour le lancement du journal.
她还举办了一场发布会,来庆祝报刊推出。
C'est organisé par le WWF tous les ans.
它每年由世界自然基金会组织。
Certains décident de suivre un voyage organisé, souvent avec une agence de voyage.
有些人决定跟随旅行社,选择规划好旅游线路。
Et une fois j'ai fait un voyage organisé et c'était très rapide!
有一次我安排了一次非常快旅行!
Les jeux olympiques de 2008 ont été organisés avec succès ici à Beijing.
2008年,奥运会在这里成功举办。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释