法语助手
  • 关闭
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
最佳状态, 最适宜的状态
atteindre l'optimum de production 达到最佳生产状态



a.
最佳的, 最适宜的, 最理想的, 最令人满意的 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal最佳的,最适宜的,最令人满意的,最有利的;maximal最大的,最高的;équilibre,平状态;global总的,全部的;minimal最小的,最低的,最少的;confort使生活舒适的起居设备;acceptable可接受的;rendement产量;adéquat适当的,恰当的;optimisé优化;idéal想像的,虚构的;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子的最佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队的任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到最佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得最佳成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认的需求取得最大的进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些机构和实体都可发挥作用,也具备产生最佳效果所需的巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这发计划署目前的核心资金状况虽有改善但尚未达到最佳水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一个不可避免而且无法逆转的进程,需要妥善管理才取得最佳及包容性的成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得满足这两个目标的最佳安排是更加困难的。

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国的中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这两个村庄和九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展目标的最佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些活动和有关资源应当更好地分配,以期在这些国家实现最佳效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后的投资向应是对现有的基础设施和服务进行符合成本效益的维修和整理,而不是增添难以维持的新的服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它的最佳状态也就是说酒体展到最佳的时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查的结果,在实验室测试所选定的技术,以便进一步确定其费用、可行性、最佳运作式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了最大限度建立和恢复鱼类资源的经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平的收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2个目标中的每一目标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时满足这2个目标的最佳安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队的全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队的标准和最佳做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外的政治意愿,确保为受害者提供最大限度的保护和补救。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
佳状态, 的状态
atteindre l'optimum de production 达到佳生产状态



a.
佳的, 的, 理想的, 令人满意的 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal佳的,的,令人满意的,有利的;maximal大的,高的;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global总的,全部的;minimal小的,低的,少的;confort使生活舒的起居设备;acceptable可接受的;rendement产量;adéquat当的,恰当的;optimisé优化;idéal想像的,虚构的;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子的佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队的任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认的需求方面取得的进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些机构和实体都可发挥作用,也具备产生佳效果所需的巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这方面,开发计划署目前的核心资金状况虽有改善但尚未达到水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一个不可避免而且无法逆转的进程,需要妥善管理才取得及包容性的成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

明,够同时获得满足这两个目标的安排是更加困难的。

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国的中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这两个村庄和九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展目标的佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些活动和有关资源应当更好地分配,以期在这些国家实现效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后的投资方向应是对现有的基础设施和服务进行符合成本效益的维修和整理,而不是增添难以维持的新的服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它的状态也就是说酒体开展到佳的时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查的结果,在实验室测试所选定的技术,以便进一步确定其费用、可行性、佳运作方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了限度建立和恢复鱼类资源的经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平的收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2个目标中的每一目标本身都很难充分实现。 明,找到将同时满足这2个目标的安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队的全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队的标准和做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外的政治意愿,确保为受害者提供大限度的保护和补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
最佳状态, 最适宜的状态
atteindre l'optimum de production 达到最佳生产状态



a.
最佳的, 最适宜的, 最理想的, 最令人意的 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal最佳的,最适宜的,最令人意的,最有利的;maximal最大的,最高的;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global总的,全部的;minimal最小的,最低的,最少的;confort使生活舒适的起居设备;acceptable可接受的;rendement产量;adéquat适当的,恰当的;optimisé优化;idéal想像的,虚构的;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子的最佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,个车队的任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到最佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得最佳成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

一清单旨在确保在至今为止确认的需求方面取得最大的进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有些机构和实体都可发挥作用,也具备产生最佳效果所需的巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

方面,开发计划署目前的核心资金状况虽有改善但尚未达到最佳水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一个不可避免而且无法逆转的进程,需要妥善管理才取得最佳及包容性的成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得两个目标的最佳安排是更加困难的。

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国的中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把两个村庄和九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展目标的最佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

些活动和有关资源应当更好地分配,以期在些国家实现最佳效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后的投资方向应是对现有的基础设施和服务进行符合成本效益的维修和整理,而不是增添难以维持的新的服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它的最佳状态也就是说酒体开展到最佳的时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查的结果,在实验室测试所选定的技术,以便进一步确定其费用、可行性、最佳运作方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了最大限度建立和恢复鱼类资源的经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平的收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,2个目标中的每一目标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时2个目标的最佳安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队的全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队的标准和最佳做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外的政治意愿,确保为受害者提供最大限度的保护和补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
最佳状态, 最适宜状态
atteindre l'optimum de production 达到最佳产状态



a.
最佳, 最适宜, 最理想, 最令人满意 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal最佳,最适宜,最令人满意,最有利;maximal,最高;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global,全部;minimal最小,最低,最少;confort使起居设备;acceptable可接受;rendement产量;adéquat适当,恰当;optimisé优化;idéal想像,虚构;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子最佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到最佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得最佳成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认需求方面取得进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些机构和实体都可发挥作用,也具备产最佳效果所需潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这方面,开发计划署目前核心资金状况虽有改善但尚未达到最佳水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很程度上是一个不可避免而且无法逆转进程,需要妥善管理才取得最佳及包容性成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得满足这两个目标最佳安排是更加困难

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先(苏丹)说,人力资源是联合国中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这两个村庄和九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展目标最佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些动和有关资源应当更好地分配,以期在这些国家实现最佳效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后投资方向应是对现有基础设施和服务进行符合成本效益维修和整理,而不是增添难以维持服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它最佳状态也就是说酒体开展到最佳时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查结果,在实验室测试所选定技术,以便进一步确定其费用、可行性、最佳运作方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了限度建立和恢复鱼类资源经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2个目标中每一目标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时满足这2个目标最佳安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队标准和最佳做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外政治意愿,确保为受害者提供最限度保护和补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
最佳状态, 最状态
atteindre l'optimum de production 达到最佳生产状态



a.
最佳, 最, 最理想, 最令人满意 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal最佳,最,最令人满意,最有利;maximal最大,最高;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global,全部;minimal最小,最低,最少;confort使生活舒起居设备;acceptable可接受;rendement产量;adéquat,恰;optimisé优化;idéal想像,虚构;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子最佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到最佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得最佳成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认需求方面取得最大进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些机构和实体都可用,也具备产生最佳效果所需巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这方面,开计划署目前核心资金状况虽有改善但尚未达到最佳水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一个不可避免而且无法逆转进程,需要妥善管理才取得最佳及包容性成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得满足这两个目标最佳安排是更加困难

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这两个村庄和九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年展目标最佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些活动和有关资源应更好地分配,以期在这些国家实现最佳效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后投资方向应是对现有基础设施和服务进行符合成本效益维修和整理,而不是增添难以维持服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它最佳状态也就是说酒体开展到最佳时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应根据技术审查结果,在实验室测试所选定技术,以便进一步确定其费用、可行性、最佳运方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了最大限度建立和恢复鱼类资源经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2个目标中每一目标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时满足这2个目标最佳安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队标准和最佳做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外政治意愿,确保为受害者提供最大限度保护和补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
最佳状态, 最适宜的状态
atteindre l'optimum de production 达到最佳生产状态



a.
最佳的, 最适宜的, 最理想的, 最令人满意的 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal最佳的,最适宜的,最令人满意的,最有利的;maximal最大的,最高的;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global总的,全部的;minimal最小的,最低的,最少的;confort使生活舒适的起居设备;acceptable可接受的;rendement产量;adéquat适当的,恰当的;optimisé优化;idéal想像的,虚构的;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子的最佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这车队的任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到最佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得最佳成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认的需求方面取得最大的进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些机构和实体都可发挥作用,也具备产生最佳效果所需的巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这方面,开发计划署前的核心资金状况虽有改善但尚未达到最佳水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一不可避免而且无法逆转的进程,需要妥善管理才取得最佳及包容性的成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得满足这标的最佳安排是更加困难的。

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国的中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这村庄和九区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展标的最佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些活动和有关资源应当更好地分配,以期在这些国家实现最佳效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后的投资方向应是对现有的基础设施和服务进行符合成本效益的维修和整理,而不是增添难以维持的新的服务项

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它的最佳状态也就是说酒体开展到最佳的时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查的结果,在实验室测试所选定的技术,以便进一步确定其费用、可行性、最佳运作方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了最大限度建立和恢复鱼类资源的经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平的收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2标中的每一标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时满足这2标的最佳安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队的全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队的标准和最佳做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外的政治意愿,确保为受害者提供最大限度的保护和补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
佳状态, 适宜状态
atteindre l'optimum de production 达到佳生产状态



a.
适宜理想令人满意 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal适宜令人满意有利;maximal;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global,全部;minimal;confort使生活舒适起居设备;acceptable可接受;rendement产量;adéquat适当,恰当;optimisé优化;idéal想像,虚构;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认需求方面取得进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些机构和实体都可发挥作用,也具备产生佳效所需巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟实去泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这方面,开发计划署目前核心资金状况虽有改善但尚未达到水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一个不可避免而且无法逆转进程,需要妥善管理才取得及包容性

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得满足这两个目标安排是更加困难

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这两个村庄和九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展目标佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些活动和有关资源应当更好地分配,以期在这些国家实现效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后投资方向应是对现有基础设施和服务进行符合成本效益维修和整理,而不是增添难以维持服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

一瓶酒达到了它状态也就是说酒体开展到时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查,在实验室测试所选定技术,以便进一步确定其费用、可行性、佳运作方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了限度建立和恢复鱼类资源经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2个目标中每一目标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时满足这2个目标安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队标准和做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外政治意愿,确保为受害者提供大限度保护和补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
最佳状态, 最适宜状态
atteindre l'optimum de production 达到最佳生状态



a.
最佳, 最适宜, 最理想, 最令人满意 法语 助 手
近义词:
optimal
联想词
optimal最佳,最适宜,最令人满意,最有利;maximal最大,最高;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global,全部;minimal最小,最低,最少;confort使生活舒适起居设;acceptable可接;rendement量;adéquat适当,恰当;optimisé优化;idéal想像,虚构;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子最佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到最佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施和步骤,保证在可范围内取得最佳成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认需求方面取得最大进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些机构和实体都可发挥作用,生最佳效果所需巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这方面,开发计划署目前核心资金状况虽有改善但尚未达到最佳水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一个不可避免而且无法逆转进程,需要妥善管理才取得最佳及包容性成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得满足这两个目标最佳安排是更加困难

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这两个村庄和九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展目标最佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些活动和有关资源应当更好地分配,以期在这些国家实现最佳效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后投资方向应是对现有基础设施和服务进行符合成本效益维修和整理,而不是增添难以维持服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它最佳状态就是说酒体开展到最佳时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查结果,在实验室测试所选定技术,以便进一步确定其费用、可行性、最佳运作方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了最大限度建立和恢复鱼类资源经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2个目标中每一目标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时满足这2个目标最佳安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇和检查分队全体人员在布尔加斯区域边防所接专门培训,并采用美国海岸警卫队标准和最佳做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外政治意愿,确保为害者提供最大限度保护和补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,
pl.~s或optima

(复数~s, optima) n. m
最佳状态, 最适宜的状态
atteindre l'optimum de production 达到最佳生产状态



a.
最佳的, 最适宜的, 最理的, 最令人满意的 法语 助 手
近义词:
optimal
optimal最佳的,最适宜的,最令人满意的,最有利的;maximal最大的,最高的;équilibre平衡,均衡,平衡状态;global总的,全部的;minimal最小的,最低的,最少的;confort使生活舒适的起居设备;acceptable可接受的;rendement产量;adéquat适当的,恰当的;optimisé;idéal的,虚的;

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒过了‘盛放’期后,质量就一步步走下坡。

L'âge optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人们认为男子的最佳结婚年龄为21岁至24岁。

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队的任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才达到最佳部署水平。

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同时,采取了若干措施步骤,保证在可范围内取得最佳成果

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

这一清单旨在确保在至今为止确认的需求方面取得最大的进展。

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有这些实体都可发挥作用,也具备产生最佳效果所需的巨大潜力。

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

À ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在这方面,开发计划署目前的核心资金状况虽有改善但尚未达到最佳水平。

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市在很大程度上是一个不可避免而且无法逆转的进程,需要妥善管理才取得最佳及包容性的成果。

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

历史表明,够同时获得满足这两个目标的最佳安排是更加困难的。

M. Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(苏丹)说,人力资源是联合国的中坚力量,如不充分利用人力资源,就无法考虑改革联合国。

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我们正在把这两个村庄九个区树立为榜样,以推广帮助在我国实现千年发展目标的最佳做法。

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

这些活动有关资源应当更好地分配,以期在这些国家实现最佳效率并取得切实进展。

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à coût optimum les infrastructures et services existants plutôt qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后的投资方向应是对现有的基础设施服务进行符合成本效益的维修整理,而不是增添难以维持的新的服务项目。

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est « épanoui ».

如果一瓶酒达到了它的最佳状态也就是说酒体开展到最佳的时间(葡萄酒随着时间变):我们说它花朵一样‘盛放’了。

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les coûts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人员应当根据技术审查的结果,在实验室测试所选定的技术,以便进一步确定其费用、可行性、最佳运作方式,等等。

Grâce à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

从准许捕捞总量争取到收获份额,就向渔民提供了最大限度建立恢复鱼类资源的经济激励因为他们确保可以从中得到一份公平的收益。

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

实际上,这2个目标中的每一目标本身都很难充分实现。 历史表明,找到将同时满足这2个目标的最佳安排甚至更加困难。

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-côtes des États-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亚边防艇检查分队的全体人员在布尔加斯区域边防所接受专门培训,并采用美国海岸警卫队的标准最佳做法。

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

审查会议必须再次确认需要遏制种族主义暴力逍遥法外的政治意愿,确保为受害者提供最大限度的保护补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimum 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel, optionnelle, optique,