Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja
结盟和协助反叛。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja
结盟和协助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持的流氓一样,在印度尼西亚境内动荡不安的
有长久的历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几期间,已经使用了三
这样的团体:称为“忍者”的半军事流氓,称为“Gada Paksi”青
,和一
称为“三
月军队”的武装团体(它以团员受训的时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联刚特派团和刚果(金)武装部队在卡巴雷和瓦伦古建立了机动行动基
,并加强了对宁加和穆加巴森林中“拉斯塔
”的警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来的报告,12月11日,国军部队、宪
和一
自称为“宁加”的
组织之间在科特迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长的安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持的流氓一样,民兵在印度尼西亚境内荡不安的地区也有长久的历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了三这样的团体:称为“忍者”的半军事流氓,称为“Gada Paksi”青年民兵,和一
称为“三
月军队”的武装团体(它以团员受训的时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联刚特派团和刚果(金)武装部队在卡巴雷和地区建立了机
行
基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中“拉斯塔民兵”的警戒搜索行
。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来的报告,12月11日,国民军部队、宪兵和一自称为“宁加”的民兵组织之间在科特迪
国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长的安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民
和协助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持的流氓一样,民在印度尼西亚境内动荡不安的地区也有长久的历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了三这样的团体:称为“忍者”的半军事流氓,称为“Gada Paksi”青年民
,和一
称为“三
月军队”的
装团体(它以团员受训的时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联刚特派团和刚(
)
装部队在卡巴雷和瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中“拉斯塔民
”的警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来的报告,12月11日,国民军部队、宪和一
自称为“宁加”的民
组织之间在科特迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长的安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
共
国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕
拘留,被控与Ninja民兵结
助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持的流氓一样,民兵在印度尼西亚境内动荡不安的地区也有长久的历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了三这样的团体:称为“忍者”的半军事流氓,称为“Gada Paksi”青年民兵,
一
称为“三
月军队”的武装团体(它以团员受训的时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联特派团
(金)武装部队在卡巴雷
瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加
穆加巴森林中“拉斯塔民兵”的警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来的报告,12月11日,国民军部队、宪兵一
自称为“宁加”的民兵组织之间在科特迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长的安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕
拘留,被控与Ninja民
结盟
协助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持流氓
样,民
在印度尼西亚境内动荡不
区也有长久
历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了三这样
团体:称为“忍者”
半军事流氓,称为“Gada Paksi”青年民
,
称为“三
月军队”
武装团体(它以团员受训
时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联刚特派团刚果(金)武装部队在卡巴雷
瓦伦古
区建立了机动行动基
,并加强了对宁加
穆加巴森林中“拉斯塔民
”
警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来报告,12月11日,国民军部队、宪
自称为“宁加”
民
组织之间在科特迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长
全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察
国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助
。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
“忍者”或军队支持的流氓一样,民兵在印度尼西亚境内动荡不安的地区也有长久的历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了三这样的团体:称为“忍者”的半军事流氓,称为“Gada Paksi”青年民兵,和一
称为“三
月军队”的武装团体(它以团员受训的时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联团和
果(金)武装部队在卡巴雷和瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中“拉斯塔民兵”的警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来的报告,12月11日,国民军部队、宪兵和一自称为“宁加”的民兵组织之间在科
迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长的安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持的流氓一样,民兵在印度尼西动荡不安的地区也有长久的历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了这样的团体:称为“忍者”的半军事流氓,称为“Gada Paksi”青年民兵,和一
称为“
军队”的武装团体(它以团员受训的时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联刚特派团和刚果(金)武装部队在卡巴雷和瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中“拉斯塔民兵”的警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来的报告,1211日,国民军部队、宪兵和一
自称为“宁加”的民兵组织之间在科特迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其
阁部长的安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持一样,民兵在印度尼西亚境内动荡不安
地区也有长
史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了三这样
团体:
为“忍者”
半军事
,
为“Gada Paksi”青年民兵,和一
为“三
月军队”
武装团体(它以团员受训
时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联刚特派团和刚果(金)武装部队在卡巴雷和瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中“拉斯塔民兵”警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来报告,12月11日,国民军部队、宪兵和一
自
为“宁加”
民兵组织之间在科特迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长
安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察叛国活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反叛。
Comme les « ninja », ou hommes de main soutenus par l'armée, les milices civiles existent depuis longtemps dans les régions de l'Indonésie en proie à des troubles civils.
象“忍者”或军队支持的流,民兵在印度尼西亚境内动荡不安的地区也有长久的历史。
Trois de ces groupes ont été utilisés ces dernières années : des bandes paramilitaires appelées « ninjas », une milice civile de jeunes appelée « Gada Paksi », et une unité armée connue sous le nom « d'armée des trois mois », d'après la durée de la formation que reçoivent les recrues.
最近几年期间,已经使用了三这
的
体:称为“忍者”的半军事流
,称为“Gada Paksi”青年民兵,和
称为“三
月军队”的武装
体(
员受训的时间得名)。
La MONUC et les FARDC ont établi des bases opérationnelles mobiles dans les régions de Kabare et de Walungu et intensifié les opérations de bouclage et de perquisition visant les « Rastas » dans les forêts de Ninja et de Mugaba.
联刚特派和刚果(金)武装部队在卡巴雷和瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中“拉斯塔民兵”的警戒搜索行动。
La décision des Forces nouvelles de retarder leur retour au sein du Gouvernement a été provoquée par un incident qui se serait produit à la station de la télévision nationale ivoirienne le 11 décembre et au cours duquel des coups de feu auraient été échangés entre des soldats des FANCI, des gendarmes et un groupe de miliciens se faisant appeler « les Ninjas » et qui leur avait fait un peu plus craindre pour la sécurité de leurs ministres.
但据后来的报告,12月11日,国民军部队、宪兵和自称为“宁加”的民兵组织之间在科特迪瓦国家电视台发生枪击事件,使得新军对其内阁部长的安全更为关切,因此决定推迟重返政府。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。