Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特经风吹日晒
石油层采取第177段所述
针
沿海储油区和沿海石油战壕采取
补救措施。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特经风吹日晒
石油层采取第177段所述
针
沿海储油区和沿海石油战壕采取
补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于沿海储油区和大陆沿海石油战壕,小组注意到,现有证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特建对经风吹日晒的石油层采取
177
所述建
针对
油区和
石油战壕采取的类似补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于油区和大陆
石油战壕,小组注意到,现有的证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威对经风吹日晒的石油层采取第177段所述
针对沿海储油区和沿海石油战壕采取的
救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于沿海储油区和大陆沿海石油战壕,小组注意到,现有的证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特建对经风吹日晒的石油层采取
177
所述建
针对
油区和
石油战壕采取的类似补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于油区和大陆
石油战壕,小组注意到,现有的证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特建对经风吹日晒
石油层采取第177段所述建
针对沿海储油区和沿海石油战壕采取
类似补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于沿海储油区和大陆沿海石油战壕,小组注意到,有
证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特建风吹日晒
石油层采
第177段所述建
针
沿海储油区和沿海石油战壕采
似补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于沿海储油区和大陆沿海石油战壕,小组注意到,现有证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特建对经风吹日晒的石油层采取
177
所述建
针对
油区和
石油战壕采取的类似补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于油区和大陆
石油战壕,小组注意到,现有的证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特建对经风吹日晒
石
层采取第177段所述建
针对沿海储
区和沿海石
战壕采取
类似补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于沿海储区和大陆沿海石
战壕,小组注意到,现有
据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Koweït se propose d'appliquer aux couches de pétrole vieilli des mesures de remise en état analogues à celles proposées pour la côte mazoutée et la tranchée côtière décrites au paragraphe 177.
科威特建对经风吹
层采取第177段所述建
针对沿海储
区和沿海
壕采取
类似补救措施。
En ce qui concerne la zone côtière mazoutée et celle, sur le continent, polluée par la tranchée, le Comité observe que d'après les renseignements disponibles, elles sont quasiment dépourvues de faune et de flore.
关于沿海储区和大陆沿海
壕,小组注意到,现有
证据显示这些区域几乎不存在植物和动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。