法语助手
  • 关闭
n.
受委托人, 受委任人;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是选民代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
concessionnaire享有特许权;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic事;administrateur人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权;délégué被委派为代表;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选民代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金受益者资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军国际社会人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协议期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权备新协议,特别是在军事合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表个人身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代关系问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行指示机关,大会是发布指示机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国一切法律义务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代人代表其他企业实现销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年努力,已获得多个世界著名品牌授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余部分是付给受托人相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户名义并为客户利益而行事个人身份政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设服务器—— 技术术语称“代服务器” —— 来实施

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败雇员或代人对其负有责任私人或公司。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic事;administrateur人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选民的代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有务获得受托人赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军的国际社会的代人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协议的期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前傀儡政权准备新的协议,特别是军事合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代关系的问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代人代表其他企业实现的销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给受托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的并为客户利益而行事的个人的身份的政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败的雇员或代人对其负有责任的私人或公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托, 受委任;
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是选表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权;prestataire接受者;courtier经纪,掮客,中间;syndic事;administrateur;bénéficiaire获利者,受益;notaire公证,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权;délégué被委派为;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托按照所接到指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种是否有义务获得受托者、让任何基金受益者资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查员应当是监督自愿裁军国际社会

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托还单方面延长了委托协议期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新协议,特别是在军事合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始或公司授权身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决关系问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行指示机关,大会是发布指示机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国一切法律义务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让签合同,或是授许可,或是委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入表其他企业实现销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年努力,已获得多个世界著名品牌授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余部分是付给受托相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订执行查验客户身份及查验以客户名义并为客户利益而行事身份政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设服务器—— 技术术语称“服务器” —— 来实施

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败雇员或对其负有责任或公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托, 受委任;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪,掮客,中间;syndic;administrateur;bénéficiaire获利者,受益;notaire证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员选民的代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托按照所接到的指示行

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

否有义务获得受托赠予者、让予和任何基金的受益者的资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查员应当监督自愿裁军的国际社会的代

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托还单方面延长了委托协议的期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协议,特别在军合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

司创始司授权代表的个身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售约》不裁决代关系的问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安执行指示的机关,大会发布指示的机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让代签合同,或授予许可,或委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

们试图计入代代表其他企业实现的销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分付给受托的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行的个的身份的政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者该腐败的雇员或代对其负有责任的私司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是选民代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic事;administrateur人;bénéficiaire利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权;délégué被委派为代表;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选民代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有受托人赠予者、让予人和任何基金受益者资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军国际社会人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协议期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达标准负责者已受惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新协议,特别是在军事合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表个人身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代关系问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行机关,大会是发布机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国一切法律由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代人代表其他企业实现销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年努力,已得多个世界著名品牌授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余部分是付给受托人相关服费以及数额为2,976伊拉克第纳尔公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户并为客户利益而行事个人身份政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设器—— 技术术语称“代器” —— 来实施

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败雇员或代人对其负有责任私人或公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
, 委任;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire;courtier经纪,掮客,中间;syndic事;administrateur;bénéficiaire获利;notaire公证,公证员;mandaté授权;mandant,委任;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选民的代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种是否有义务获得、让和任何基金的的资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查员应当是监督自愿裁军的国际社会的代

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

还单方面延长了委协议的期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协议,特别是在军事合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始或公司授权代表的个身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代关系的问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让代签合同,或是授许可,或是委

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代代表其他企业实现的销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个的身份的政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

是该腐败的雇员或代对其负有责任的私或公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic事;administrateur人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委为代表的;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选民的代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军的国际社会的代人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协议的期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

前正在与傀儡政权准备新的协议,特别是在军事合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代关系的问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代人代表其他企业实现的销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给受托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败的雇员或代人对其负有责任的私人或公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
委托人, 委任人;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是选民代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权;prestataire者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic事;administrateur人;bénéficiaire获利者,人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权;délégué被委派为代表;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选民代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

托人按照所接到指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得托人赠予者、让予人和任何基金资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军国际社会人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

托人还单方面延长了委托协议期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新协议,特别是在军事合作方面。

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表个人身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代关系问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行指示机关,大会是发布指示机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为委任统治国一切法律义务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代人代表其他企业实现销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年努力,已获得多个世界著名品牌授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余部分是付给托人相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户名义并为客户而行事个人身份政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条是通过政府开设服务器—— 技术术语称“代服务器” —— 来实施

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

托人职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

害者是该腐败雇员或代人对其负有责任私人或公司。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代
Les députés sont les mandataires des électeurs.议员是代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场中间商 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic事;administrateur人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权;délégué被委派为代表;

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是代表

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代,年销售额达250多万。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金受益者资料?

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军国际社会人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单延长了委托协议期限。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新协议,特别是在军事合

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表个人身份证。

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代关系问题。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安会是执行指示机关,大会是发布指示机关。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,为受委任统治国一切法律义务由西南非洲承担。

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代人代表其他企业实现销售总额。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年努力,已获得多个世界著名品牌授权

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余部分是付给受托人相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔公证费用。

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户名义并为客户利益而行事个人身份政策

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设服务器—— 技术术语称“代服务器” —— 来实施

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败雇员或代人对其负有责任私人或公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,