A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校聋哑学生取得免费
翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现在用法语讲,是为了证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生
持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾人(即有视觉障碍
人、盲人、有听力困难
人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面学习,即使在坚持融合型教育
学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开
方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该名妇女有点耳聋,没有听见占领军让她离开住家命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损人和儿童在极端困难
条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校在教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群需要建立了特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要人们
回应,加蓬政府为有听力障碍
儿童开设了国家学校,并在利伯维尔地区医院为智力低下者设立了一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童在同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,正常学校学生和特殊教育班级
学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,正在划拨一部分现有资金进行这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校哑学生取得免费
翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现在用法语讲,是为了证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳和听觉不良
人约有2.5万,其中许多没有专科医生
持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾人(即有视觉障碍
人、盲人、有听力困难
人或
哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发有缺陷
儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这学习,即使在坚持融合型教育
学校里,都必须采用例如将
哑学童与无听觉困难学童分开
式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该名妇女有点耳,没有听见占领军让她离开住家
命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入便
房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损人和儿童在极端困难
条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校在教育和培训残疾女童,还为满足哑或失明人群
需要建立了特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要人们
回应,加蓬政府为有听力障碍
儿童开设了国家学校,并在利伯维尔地区医院为智力低下者设立了一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使哑儿童和盲童在同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,正常学校学生和特殊教育班级
学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,正在划拨一部分现有资金进行这一工作。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校聋哑学生取得免费
翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现用法语讲,是为了证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
塞族共和国,有听力残疾
人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生
持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们
建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾人(即有视觉障碍
人、盲人、有听力困难
人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾
学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66力、听力和发声方面有缺陷
儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已网站最外层达到了基本
无障碍环境要求并
继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面学习,即使
坚持融合型教育
学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开
方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该妇女有点耳聋,没有听见占领军让她离开住家
命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损人和儿童
极端困难
条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群
需要建立了特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要人们
回应,加蓬政府为有听力障碍
儿童开设了国家学校,并
利伯维尔地区医院为
力低下者设立了一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,正常学校学生和特殊教育班级
学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,正划拨一部分现有资金进行这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等校和中
后
校
聋哑
取得免费
翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现在用法语讲,是为了证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医
持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾人(即有视觉障碍
人、盲人、有听力困难
人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾
常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面习,即使在坚持融合型教育
校里,都必须采用例如将聋哑
童与无听觉困难
童分开
方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该名妇女有点耳聋,没有听见占领军让她离开住家命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损人和儿童在极端困难
条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先(毛里塔尼亚)说,有一所
校在教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群
需要建立了特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要人们
回应,加蓬政府为有听力障碍
儿童开设了国家
校,并在利伯维尔地区医院为智力低下者设立了一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童在同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,
常
校
和特殊教育班级
均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,在划拨一部分现有资金进行这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校的聋哑学生得免费的翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现在用法语讲,是为证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良的人约有2.5万,其中许多没有专科医生持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分的设施,以便于他们在建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面的学习,即使在坚持融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开的方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该名妇女有点耳聋,没有听见占领军她离开住家的命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损的人和儿童在极端困难的件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校在教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群的需要建立特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要的人们的回应,加蓬政府为有听力障碍的儿童开设国家学校,并在利伯维尔地区医院为智力低下者设立
一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童在同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立图书馆和游戏室,正常学校的学生和特殊教育班级的学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,正在划拨一部分现有资金进行这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校聋哑学生取得免费
翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现在用法语讲,是为了证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生
持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾人(即有视觉障碍
人、盲人、有听力困难
人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过疾病,许多
童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
合国网站迄今已在网站最外层达到了基本
无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面学习,即使在坚持融合型教育
学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开
方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该名妇女有点耳聋,没有听见占领军让她离开住家命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损人和
童在极端困难
条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校在教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群需要建立了特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要人们
回应,加蓬政府为有听力障碍
童开设了国家学校,并在利伯维尔地区医院为智力低下者设立了一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑童和盲童在同类
童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪童学校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,正常学校
学生和特殊教育班级
学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用合国网站,正在划拨一部分现有资金进行这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校聋哑学生取得免费
翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现用法语讲,是为
证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
塞族共和国,有听力残疾
人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生
持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们
建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾人(即有视觉障碍
人、盲人、有听力困难
人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾
学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取66
智力、听力和发声方面有缺陷
儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已网站最外层达到
基本
无障碍环境要求并
继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面学习,即使
坚持融合型教育
学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开
方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该妇女有点耳聋,没有听见占领军
她离开住家
命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损人和儿童
极端困难
条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群
需要建立
特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要人们
回应,加蓬政府为有听力障碍
儿童开设
国家学校,并
利伯维尔地区医院为智力低下者设立
一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立图书馆和游戏室,正常学校
学生和特殊教育班级
学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,正划拨一部分现有资金进行这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校的聋哑学生取得免费的翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现在用法语讲,是为了证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾的人择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良的人约有2.5万,其中许多没有专科医生持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分的设施,以便于他们在建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面的学习,即使在坚持融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开的方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该名妇女有点耳聋,没有听见占领军让她离开住家的命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损的人和儿童在极端困难的条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校在教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群的需要建立了特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要的人们的回应,加蓬政府为有听力障碍的儿童开设了国家学校,并在利伯维尔地区医院为智力低下者设立了一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童在同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,正常学校的学生和特殊教育班级的学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,正在划拨一部分现有资金进行这一工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校的聋哑学生取得免费的翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现用法语讲,是为了证明我既不会少听,也不会误听。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手
行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和听觉不良的人约有2.5万,其中许多没有专科医生持服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视听残障人士提供充分的设施,以便于建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并
继续努力,扩大其范围。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面的学习,即使坚持融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开的方式来进行。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该名妇女有点耳聋,没有听见占领军让她离开住家的命令。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视力受损、听力受损以及身体受损的人和儿童极端困难的条件下受到考验。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群的需要建立了特殊教育机构。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要的人的回应,加蓬政府为有听力障碍的儿童开设了国家学校,并
利伯维尔地区医院为智力低下者设立了一个单位。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童
同类儿童当中接受教育。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,正常学校的学生和特殊教育班级的学生均可以到那里活动。
Pour rendre le site de l'ONU accessible aux personnes handicapées, notamment aux malvoyants et aux malentendants, une partie des ressources disponibles sont consacrées à la réalisation de cet objectif.
由于必须要确保残疾人、包括有视力和听力残疾者使用联合国网站,正划拨一部分现有资金进行这一
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。