La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗不能使用。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗不能使用。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还证明,上述所有导弹都已
法使用。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应机器
法使用(该机器已经受损,
法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车已经不能再用了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地法使用。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都已被摧毁,法再使用。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧
不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生公约,修订程
然
法适用。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武器绝大多数已经法使用,另外一些严重锈蚀,不能用于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这些地图时,这些地图功用却已毫
用处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及机械损坏,被挖出火箭弹
法使用。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是替换更换日益老旧
船队中不能使用渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%公路由于安全原因而
法使用。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨大,可能使人类几个世纪或几千年法利用外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地占用标准,这所监狱现在可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价示,多数弹药储藏点内
弹药已处于受损状态,不能再用。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能使放射性同位素用,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此外,墙附近农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗不能使用。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还将证明,上述所有弹都
无法使用。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应的无法使用(该
经受损,无法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车经不能再用了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地无法使用。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都被摧毁,无法再使用。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏的25个陈旧的不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生效的公约,修订程序将显然无法适用。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武绝大多数
经无法使用,另外一些严重锈蚀,不能用于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这些地图时,这些地图的功用却毫无用处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及械损坏,被挖出的火箭弹无法使用。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案的主要任务是替换更换日益老旧的船队中不能使用渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%的公路由于安全原因而无法使用。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨大,可能使人类几个世纪或几千年无法利用外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地的占用标准,这所监狱现在可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内的弹药处于受损状态,不能再用。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能使放射性同位素无用,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此外,墙附近的农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗不能。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还将证明,上述所有导弹都已无法。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
方称,所供应
无法
(该
已经受损,无法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车已经不能再了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地无法。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都已被摧毁,无法再。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧
不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生效公约,修订程序将显然无法适
。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武绝大多数已经无法
,另外一些严重锈蚀,不能
于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这些地图时,这些地图功
却已毫无
处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及械损坏,被挖出
火箭弹无法
。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是替换更换日益老旧
船队中不能
渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%公路由于安全原因而无法
。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨大,可能人类几个世纪或几千年无法利
外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地占
标准,这所监狱现在可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内弹药已处于受损状态,不能再
。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能放射性同位素无
,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此外,墙附近农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
数兽医卡车和疫苗不能
。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还将证明,上述所有导弹都已无法。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应的机器无法(该机器已经受损,无法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车已经不能再了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地无法。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座楼都已被摧毁,无法再
。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏的25个陈旧的不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生效的公约,修订程序将显然无法适。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武器绝数已经无法
,另外一些严重锈蚀,不能
于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这些地图时,这些地图的功却已毫无
处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及机械损坏,被挖出的火箭弹无法。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案的主要任务是替换更换日益老旧的船队中不能渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%的公路由于安全原因而无法。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨,可能
人类几个世纪或几千年无法利
外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地的占标准,这所监狱现在可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,数弹药储藏点内的弹药已处于受损状态,不能再
。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能放射性同位素无
,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此外,墙附近的农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗不能使用。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还将证明,上述所有导弹都已无法使用。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应机器无法使用(该机器已经受损,无法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车已经不能再用了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地无法使用。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都已被摧毁,无法再使用。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25
旧
不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生效公约,修订程序将显然无法适用。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武器绝大多数已经无法使用,另外一些严重锈蚀,不能用于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这些地图时,这些地图功用却已毫无用处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及机械损坏,被挖出火箭弹无法使用。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是替换更换日益老旧
船队中不能使用渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%公路由于安全原因而无法使用。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨大,可能使人类几世纪或几千年无法利用外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地占用标准,这所监狱现在可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内弹药已处于受损状态,不能再用。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能使放射性同位素无用,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一观点来自美国,主要是把核废料保持最初
状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此外,墙附近农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗能使用。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还将证明,上述所有导弹都已无法使用。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应的机器无法使用(该机器已经受损,无法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车已经能再用了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地无法使用。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都已被摧毁,无法再使用。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换间损坏的25个陈旧的
间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生效的公约,修订程序将显然无法适用。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武器绝大多数已经无法使用,另外一些严重锈蚀,能用于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
他们最终提交这些地图时,这些地图的功用却已毫无用处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及机械损坏,被挖出的火箭弹无法使用。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案的主要任务是替换更换日益老旧的船队中能使用渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%的公路由于安全原因而无法使用。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨大,可能使人类几个世纪或几千年无法利用外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地的占用标准,这所监狱现可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内的弹药已处于受损状态,能再用。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能使放射性同位素无用,因为其放射性半衰很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初的状态,任由它们冷却池中冷却,并
地球表面储
。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
外,墙附近的农田据称又被宣布为巴勒斯坦人
得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多兽医卡车和疫苗不能使用。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还将证明,上述所有导弹都法使用。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应机器
法使用(该机器
受损,
法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车不能再用了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地法使用。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都被摧毁,
法再使用。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧
不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生效公约,修订程序将显然
法适用。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武器绝大多法使用,另外一些严重锈蚀,不能用于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这些地图时,这些地图功用却
毫
用处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及机械损坏,被挖出火箭弹
法使用。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是替换更换日益老旧
船队中不能使用渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%公路由于安全原因而
法使用。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片量巨大,可能使人类几个世纪或几千年
法利用外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地占用标准,这所监狱现在可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多弹药储藏点内
弹药
处于受损状态,不能再用。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能使放射性同位素用,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一个观点来自美国,主要是把核料保持最初
状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此外,墙附近农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗不能使用。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这一测试还将证明,上述所有导弹都已无法使用。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应机器无法使用(该机器已经受损,无法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车已经不能再用了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地无法使用。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都已被摧毁,无法再使用。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧
不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
未生
公约,修订程序将显然无法适用。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武器绝大多数已经无法使用,另外一些严重锈蚀,不能用战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这些地图时,这些地图用却已毫无用处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由状况差及机械损坏,被挖出
火箭弹无法使用。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是替换更换日益老旧
船队中不能使用渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%公路由
安全原因而无法使用。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨大,可能使人类几个世纪或几千年无法利用外空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地占用标准,这所监狱现在可关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内弹药已处
受损状态,不能再用。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能使放射性同位素无用,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第一个观点来自美国,主要是把核废料保持最初状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此外,墙附近农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦
荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des camions vétérinaires et des vaccins sont considérés comme inutilisables.
大多数兽医卡车和疫苗不能使用。
Ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables.
这测试还将证明,上述所有导弹都已无法使用。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应机器无法使用(该机器已经受损,无法维修)。
Cette voiture est devenue inutilisable.
这辆车已经不能再用了。
Dans le cadre du scénario 2, les locaux deviennent inutilisables.
办公场地无法使用。
Ces deux immeubles ont été détruits et sont inutilisables.
这两座大楼都已被摧毁,无法再使用。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另,还有必要更换在此期间损坏
25个陈旧
不间断电源。
Pour les conventions non encore en vigueur, la procédure de révision paraît inutilisable.
对于尚未生效公约,修订程序将显然无法适用。
La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这武器绝大多数已经无法使用,另
严重锈蚀,不能用于战斗。
Lorsque finalement ces cartes ont été fournies, elles étaient devenues pratiquement inutilisables.
在他们最终提交这地图时,这
地图
功用却已毫无用处。
Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.
由于状况差及机械损坏,被挖出火箭弹无法使用。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是替换更换日益老旧
船队中不能使用渔船。
En novembre, 95 % des routes du Darfour-Ouest étaient inutilisables pour des raisons de sécurité.
11月,西达尔富尔有95%公路由于安全原因而无法使用。
En grandes quantités, ceux-ci risquent de rendre l'espace inutilisable pendant des siècles, voire des millénaires.
如果碎片数量巨大,能使人类几个世纪或几千年无法利用
空。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。
Inutilisable avant ces réparations, la prison peut maintenant accueillir 1 500 détenus selon les normes haïtiennes.
按照海地占用标准,这所监狱现在
关押15 000名囚犯。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内弹药已处于受损状态,不能再用。
Or, des isotopes livrés avec retard peuvent devenir quasiment inutilisables si leur période radioactive est de courte durée.
拖延实际上能使放射性同位素无用,因为其放射性半衰期很短。
Les déchets inutilisables sont vitrifiés et stockés dans le sous sol, les autres entreopsés en attendant leur usage éventuel.
第个观点来自美国,主要是把核废料保持最初
状态,任由它们在冷却池中冷却,并在地球表面储存。
En outre, l'accès à d'autres terres agricoles le long du mur aurait été interdit aux Palestiniens, les rendant inutilisables.
此,墙附近
农田据称又被宣布为巴勒斯坦人不得入内地区,沦于荒芜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。