Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做的过程中,我们承认了人类多样性的在价值。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做的过程中,我们承认了人类多样性的在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间的在的和
分割的联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存的一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有的局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临的固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身的价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义的固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与持续发展之间有着
在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛的独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类的本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会的改革应该充分符合安理会的在目的。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些在参数能促进有利发展的环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理的。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为这是一种固有的,但以接受的缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在的相互联系,并且
分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做的过程中,我们承认多样性的
在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调这些
素之间的
在的和不可分割的联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存的一求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有的局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临的固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身的价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这偏重并非资本主义的固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们利用这些论坛的独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些认为暴力也许是
的本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会的改革应该充分符合安理会的在目的。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆的关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些在参数能促进有利发展的环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理的。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为这是一固有的,但可以接受的缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在的相互联系,并且不分国界。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
样做的过程中,我们承认了人类多样性的
价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
个三重定义强调了
些要素之间的
的和不可分割的联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存的一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法制有其固有的局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临的固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身的价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
种偏重并非资本主义的固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用些论坛的独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类的本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会的改革应该充分符合安理会的目的。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些参数能促进有利发展的环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理的。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为是一种固有的,但可以接受的缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着的相互联系,并且不分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做的过程中,们承认了人类多样性的
在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间的在的和不可分割的联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存的一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空际法律机制有其固有的局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消面临的固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
们应该铭记,每个标准都有它本身的价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义的固有性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
们要利用这些论坛的独
性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类的本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
们认为安全理事会的改革应该充分符合安理会的
在目的。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙塞拉
政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些在参数能促进有利发展的环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
别是(b)和(c)两项是自有道理的。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为这是一种固有的,但可以接受的缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在的相互联系,并且不分
界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在样做的过程中,我们承认了人类多样性的
在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
个三重定义强调了
些要素之间的
在的和不可分割的联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存的一必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有的局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临的固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身的价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
偏重并非资本主义的固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用些论坛的独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类的本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会的改革应该充分符合安理会的在目的。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些在参数能促进有利发展的环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理的。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为是一
固有的,但可以接受的缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在的相互联系,并且不分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做的过程中,我们承认了人类多样性的在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这定义强调了这些要素之间的
在的
不可分割的联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义已成为当今生存的一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有的局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临的固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每标准都有它本身的价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏并非资本主义的固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛的独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类的本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利其他权利
自由都与健康权密不可分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会的改革应该充分符合安理会的在目的。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些在参数能促进有利发展的环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)(c)两项是自有道理的。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为这是一种固有的,但可以接受的缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在的相互联系,并且不分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在样做的过程中,我们承认了人类多样性的
在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
个三重定义强调了
素之间的
在的和不
的联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存的一种必求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有的局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临的固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身的价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
种偏重并非资本主义的固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与持续发展之间有着
在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们利用
论坛的独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有的文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有人认为暴力也许是人类的本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有权利和其他权利和自由都与健康权密不
。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会的改革应该充符合安理会的
在目的。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪在参数能促进有利发展的环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理的。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为是一种固有的,但
以接受的缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在的相互联系,并且不
国界。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间在
和不可分割
联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成当今生存
一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它身
价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资主义
固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文
加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认暴力也许是人类
性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认安全理事会
改革应该充分符合安理会
在目
。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书是“促进进步
伙伴关系”都没有改变主子/仆人
关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些在参数能促进有利发展
环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认这是一种固有
,但可以接受
缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在
相互联系,并且不分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
在价值。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间在
和不可分割
联系。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价值。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义固有特性。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着在关系。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些坛
独特性。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
在目
。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无是白皮书还是“促进进步
伙伴关系”都没有改变主子/仆人
关系。
On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.
但是,哪些在参数能促进有利发展
环境?
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理。
Le Groupe de travail a estimé qu'il s'agissait là d'une faiblesse intrinsèque mais acceptable.
工作组认为这是一种固有,但可以接受
缺陷。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着在
相互联系,并且不分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。