法语助手
  • 关闭
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[]
calcul ~



n. f.
1完整版, 未删节版
2[]
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)

常见用法
texte intégral完整

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte;original,原;partiel,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将发更完整书面发

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已发了发稿全

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完;définitif最后,决定性;intégralité,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须地加以实施才有意

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


hexosidase, hexoside, hexoxyde, hexyl, hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet;définitif最后,决定性;intégralité全,备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调,允许各方参与,并解决生态系统种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1, 完
paiement ~ 部付款;
édition ~ale 完版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet,完;définitif最后,决定性;intégralité,完,完备,部,面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement部地, 完地, 面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应便于调,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


hibou, hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


high, highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,

用户正在搜索


hippy, hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 整版, 删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1整版, 删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet;définitif最后,决定性;intégralité整,全,备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit版过发表过;intégralement全部地, 整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

扩散条约》必须地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全, 完整, 全面
paiement ~ 全付款;
édition ~ale 完整版, 删节版


2[数]积
calcul ~ 积



n. f.
1完整版, 删节版
2[数]积
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit出版过;intégralement地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel,局,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将完整书面言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份履行这些承诺时间

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全, 完整, 全面
paiement ~ 全付款;
édition ~ale 完整版, 删节版


2[数]积
calcul ~ 积



n. f.
1完整版, 删节版
2[数]积
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit出版过表过;intégralement地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel,局,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将完整书面言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


hmg, ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,