Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的措往往是非正式的,
以从较好的组织中受益。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的措往往是非正式的,
以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着行非正式交互
议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式议上开展了深入的
。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员还组织了
个非正式联合小组
,
全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员行非正式
议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还以开展
些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员全体委员都出席了非正式
议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
议将以非正式方式
行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员进行私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式
议提供
议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
个委员会还组织了
个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资
。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式
行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非正
,
以从较好
组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正交互会议,专门
行政策对话,这包括两次有关政策问题
小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席主持下
非正
会议上开展了深入
讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也举行非正
会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正协商期间讨论了这
案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还以开展
些非正
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正协商中将
步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员行了非正
磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始非正
会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表和代表团
行了非正
协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后行了非正
磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会行私下调查,通常以
种非正
方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处安排情况,为非正
会议
会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促了从非正规向正规零售业
转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非正
,
以从较好
组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正交互会议,专门
行政策对话,这包括两次有关政策问题
小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席主持下
非正
会议上开展了深入
讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也举行非正
会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正协商期间讨论了这
案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还以开展
些非正
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正协商中将
步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员行了非正
磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始非正
会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表和代表团
行了非正
协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后行了非正
磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会行私下调查,通常以
种非正
方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处安排情况,为非正
会议
会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促了从非正规向正规零售业
转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互议,专
进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员还组织了
个非正式联合小组讨论
,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非正式
议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员全体委员都出席了非正式
议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员进行私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式
议提供
议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策,
包括两次有关政策问题的小组
会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展深入的
。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织个非正式联合小组
会,
全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,
些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位席的
持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设和
。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设和
。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
各位前任主席的主持下的非正式
议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个还组织了
个非正式联合小组讨论
,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行也可举行非正式
议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
非正式协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理成
进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
将主持定于中午12时开始的非正式
议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组非正式
议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
全体
都出席了非正式
议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该进行私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式
议提供
议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。