法语助手
  • 关闭
n.f.
(军队、学校等的)诊疗所, 医务室
infirmerie d'une école学校的医务室 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生监狱的诊疗室里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

设施位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名受害者事后被剥夺由监狱医务室给予治疗的权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可公立医院、医务室和妇产医院接受免费问诊。

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门诊室有3名非全时的特约当地医生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施是此类设施中的第一个,其中包括一个囚犯使用的正规医务室

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱诊所以及牙医和医药设施的运转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民公立医院、保健中心和产科门诊部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

诊所、水点、住房等民用设施及其他基础设施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,工Nabatieh的1医疗设施遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极不完善,如卫生室、车间,和学习、工作的地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿院本身的诊所装配了保育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和保健设施外,监狱的条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

诊所还要应付后勤基地附近发生的联合国紧情况和提教育课

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士工作室,院子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

她的一项职责是购置护理用品其中包括用于教学目的的尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士学校重新开课,这些学校中一半以上的学生是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设施24小时均有人管理,包括生活区、教室、医疗设施、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、校等的)诊疗所,
infirmerie d'une école校的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生在监狱的诊疗里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救设施位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名受害者事后被剥夺由监狱给予治疗的权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立院、和妇产院接受免费问诊。

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门诊有3名非全时的特约当地生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施是此类设施中的第一个,其中包括一个囚犯使用的正规

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱诊所以及牙药设施的运转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立院、保健中心和产科门诊部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

诊所、水点、住房等民用设施及其他基础设施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,程处在Nabatieh的1处设施遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极不完善,如卫生、车间,和作的地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿院本身的诊所装配了保育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和保健设施外,监狱的条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

诊所还要应付后勤基地附近发生的联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士,院子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人在该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

她的一项职责是购置护理用品其中包括用于教目的的尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士校重新开课,这些校中一半以上的生是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设施24小时均有人管理,包括生活区、教疗设施、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、学校等的)诊疗所, 医务室
infirmerie d'une école学校的医务室 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生在监狱的诊疗室里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救设施位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名害者事后被剥夺由监狱医务室给予治疗的权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立医、医务室和妇产医免费问诊。

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门诊室有3名非全时的特约当地医生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施是此类设施中的第一个,其中包括一个囚犯使用的正规医务室

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱诊所以及牙医和医药设施的运转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医中心和产科门诊部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

诊所、水点、住房等民用设施及其他基础设施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,工程处在Nabatieh的1处医疗设施严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极不完善,如卫生室、车间,和学习、工作的地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿本身的诊所装配了育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和设施外,监狱的条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化诊疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

诊所还要应付后勤基地附近发生的联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士工作室,子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人在该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

她的一项职责是购置护理用品其中包括用于教学目的的尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士学校重新开课,这些学校中一半以上的学生是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设施24小时均有人管理,包括生活区、教室、医疗设施、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、学)诊疗所, 务室
infirmerie d'une école务室 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生在监狱诊疗室里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救设施位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名受害者事后被剥夺由监狱务室给予治疗权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立院、务室和妇产院接受免费问诊。

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门诊室有3名非全时特约当地生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施是此类设施中第一个,其中包括一个囚犯使用正规务室

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱诊所以及牙药设施运转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立院、保健中心和产科门诊部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

诊所、水点、住房等民用设施及其他基础设施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,程处在Nabatieh1处设施遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极不完善,如卫生室、车间,和学习、地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿院本身诊所装配了保育箱之后,婴儿死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和保健设施外,监狱条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

诊所还要应付后勤基地附近发生联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士室,院子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人在该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

一项职责是购置护理用品其中包括用于教学目尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特护士学重新开课,这些学中一半以上学生是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设施24小时均有人管理,包括生活区、教室、疗设施、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、学校等的)疗所, 医务室
infirmerie d'une école学校的医务室 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先在监疗室里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名受害者事后被剥夺由监医务室给予治疗的权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立医院、医务室和妇产医院接受免费问

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门室有3名非全时的特约当地医

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

施是此类施中的第一个,其中包括一个囚犯使用的正规医务室

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

方案还包括监以及牙医和医药施的运转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

所、水点、住房等民用施及其他基础施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发敌对行动时,工程处在Nabatieh的1处医疗遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他施也极不完善,如、车间,和学习、工作的地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿院本身的装配了保育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫和保健施外,监的条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

所还要应付后勤基地附近发的联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士工作室,院子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人在天或6月14日发任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

她的一项职责是购置护理用品其中包括用于教学目的的尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

组织支助坎大哈和赫拉特的护士学校重新开课,这些学校中一半以上的学是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些施24小时均有人管理,包括活区、教室、医疗施、厨房和卫间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


pithiviers, Pithou, pitié, pitocine, piton, pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,

用户正在搜索


pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、学校等的)诊疗所, 医务室
infirmerie d'une école学校的医务室 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生在监狱的诊疗室里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救设施位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名受害者事后被剥夺由监狱医务室给予治疗的权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立医院、医务室和妇产医院接受免费问诊。

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门诊室有3名非全时的特约当地医生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施设施中的第一个,其中一个囚犯使用的正规医务室

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案监狱诊所以及牙医和医药设施的运转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

诊所、水点、住房等民用设施及其他基础设施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,工程处在Nabatieh的1处医疗设施遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极不完善,如卫生室、车间,和学习、工作的地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

,自从孤儿院本身的诊所装配了保育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和保健设施外,监狱的条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

诊所要应付后勤基地附近发生的联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所有护士工作室,院子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人在该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

她的一项职责购置护理用品其中用于教学目的的尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士学校重新开课,这些学校中一半以上的学生女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设施24小时均有人管理,生活区、教室、医疗设施、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、学校等的)疗所, 医务室
infirmerie d'une école学校的医务室 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生监狱的疗室里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救设施位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名受害者事后被剥夺由监狱医务室给予治疗的权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可立医院、医务室和妇产医院接受免费问

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

室有3名非全时的特约当地医生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施是此类设施中的第一个,其中包括一个囚犯使用的正规医务室

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱以及牙医和医药设施的运转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困立医院、保健中心和产科门部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

所、水点、住房等用设施及其他基础设施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,工程处Nabatieh的1处医疗设施遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极不完善,如卫生室、车间,和学习、工作的地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿院本身的装配了保育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和保健设施外,监狱的条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都未成年人宿舍及少年感化院疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

所还要应付后勤基地附近发生的联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士工作室,院子也比以更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

她的一项职责是购置护理用品其中包括用于教学的的尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士学校重新开课,这些学校中一半以上的学生是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设施24小时均有人管理,包括生活区、教室、医疗设施、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、学校等)诊疗所, 医务室
infirmerie d'une école学校医务室 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生在监狱诊疗室里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两受害者事后被剥夺由监狱医务室给予治疗权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立医院、医务室和妇产医院接受免费问诊。

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门诊室有3全时特约当地医生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设是此类设第一个,其中包括一个囚犯使用正规医务室

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱诊所以及牙医和医药设转。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

诊所、水点、住房等民用设及其他基础设遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,工程处在Nabatieh1处医疗遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设也极不完善,如卫生室、车间,和学习、工作地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿院本身诊所装配了保育箱之后,婴儿死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和保健设外,监狱条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

诊所还要应付后勤基地附近发生联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士工作室,院子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人在该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

一项职责是购置护理用品其中包括用于教学目尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特护士学校重新开课,这些学校中一半以上学生是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设24小时均有人管理,包括生活区、教室、医疗设、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,
n.f.
(军队、学校等的)疗所, 医务
infirmerie d'une école学校的医务 www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.

那天晚些时候,Lantsov先生在监狱的里去世了。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救设施位于主大厅内。

Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.

至少有两名受害者事后被剥夺由监狱医务给予治疗的权利。

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立医院、医务和妇产医院接受免费问

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门有3名非全时的特约当地医生。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施是此类设施中的第一个,其中包括一个囚犯使用的正规医务

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱以及牙医和医药设施的

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

困公民在公立医院、保健中心和产科门部免费看病。

Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.

所、水点、住房等民用设施及其他基础设施遭到广泛破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,工程处在Nabatieh的1处医疗设施遭受严重损坏。

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极不完善,如卫生、车间,和学习、工作的地方。

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自从孤儿院本身的装配了保育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。

Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.

除水、卫生和保健设施外,监狱的条件均继续得到改善。

Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.

治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院疗所进行。

L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.

所还要应付后勤基地附近发生的联合国紧急情况和提教育课程。

Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.

这个庇护住所还有护士工作,院子也比以前更漂亮了。

Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.

没有任何记录显示提交人在该天或6月14日发生任何其他事件。

L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.

她的一项职责是购置护理用品其中包括用于教学目的的尸骨和尸首。

L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.

卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士学校重新开课,这些学校中一半以上的学生是女性。

Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.

这些设施24小时均有人管理,包括生活区、教、医疗设施、厨房和卫生间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infirmerie 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier, infirmière, infirmité, infixe,