法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 未

2. 全, ;缺点, 短
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的缺点 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,,尽尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;irrégularité规则,无规律;injustice公正,公道,公平;impuissance无力,虚弱;maladresse熟练,灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在缺陷,它没有提及核裁军的一基本原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有,这选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有缺陷。

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们应该在这现象的基础上营造一机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发现现有条文含有缺点和疏漏

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成变,其他任何一成变的事物是一种缺陷。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事来纠正过去的缺陷。

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正缺陷的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一弱点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重缺陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种缺陷,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 不全, 不善;缺点, 短处
les imperfections d'un ouvrage著作中的缺点 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,善,尽善尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;irrégularité不规则,无规律;injustice不公正,不公道,不公平;impuissance无力,虚弱;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存缺陷,它没有提及核裁军的一些则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些不善之处,这些选举堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案程序和实质上皆有缺陷。

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该这些现象础上营造一些机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发现现有条文含有某些缺点和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变的事物是一种缺陷。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的缺陷。

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正缺陷的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些不美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些弱点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存着严重缺陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种缺陷,但我们必须所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 不全, 不善;缺点, 短处
les imperfections d'un ouvrage中的缺点 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,善,尽善尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;irrégularité不规则,无规律;injustice不公正,不公道,不公平;impuissance无力,虚弱;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在缺陷,它没有提及核裁军的一原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有善之处,这选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有缺陷。

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该在这现象的基础上营造一机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工中的缺陷

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发现现有条文含有缺点和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变的事物是一种缺陷。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的缺陷。

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正缺陷的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一弱点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重缺陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种缺陷,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 不全, 不善;, 短处
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,善,尽善尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence不连贯,无联系,结构松散,理;irrégularité不规则,无规律;injustice不公正,不公道,不公平;impuissance无力,虚弱;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在陷,它没有提及核裁军的一些基本原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些不善之处,这些选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有陷。

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该在这些的基础上营造一些机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发文含有某些和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变的事物是一种陷。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的陷。

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正陷的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些不美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些弱

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种陷,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 不全, 不善;点, 短处
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,善,尽善尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence不连贯,无联系,结构松散,乏条理;irrégularité不规则,无规律;injustice不公正,不公道,不公平;impuissance无力,虚弱;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在,它没有提及核裁军的一些基本原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些不善之处,这些选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该在这些现象的基础上营造一些机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发现现有条文含有某些点和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变的事物是一种。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些不美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些弱点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 不全, 不;缺点, 短处
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的缺点 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,,尽尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;irrégularité律;injustice不公正,不公道,不公平;impuissance力,虚弱;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ignorance愚昧,知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在缺陷,它没有提及核裁军的一些基本原

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些不之处,这些选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有缺陷。

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该在这些的基础上营造一些机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发有条文含有某些缺点和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变的事物是一种缺陷。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管不尽尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的缺陷。

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正缺陷的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些不美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些弱点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重缺陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种缺陷,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 不全, 不;, 短处
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,,尽尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence不连贯,无联系,结构松散,乏条理;irrégularité不规则,无规律;injustice不公正,不公道,不公平;impuissance无力,虚弱;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在陷,它没有提及核裁军的一些基本原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些不处,这些选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有陷。

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该在这些现象的基础上营造一些机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发现现有条文含有某些处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变的事物是一种陷。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管不尽尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的陷。

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正陷的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些不处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些弱

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种陷,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 全, 善;缺点, 短处
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的缺点 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
imparfaite成过去时;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,善,尽善尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;irrégularité规则,无规律;injustice公正,公道,公平;impuissance无力,虚弱;maladresse熟练,,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在缺陷,它没有提及核裁军的一些基本原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些善之处,这些选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有缺陷。

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

过了十全十美的滋味,缺陷的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们应该在这些现象的基础上营造一些机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发现现有条文含有某些缺点和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成变,其任何一成变的事物是一种缺陷。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的缺陷。

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正缺陷的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些弱点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重缺陷:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种缺陷,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 不全, 不善;缺点, 短处
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的缺点 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去;faiblesse弱,衰弱,虚弱;perfection美,善,尽善尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;irrégularité不规则,无规律;injustice不公正,不公道,不公平;impuissance无力,虚弱;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在缺,它没有提及核裁军的一些基本原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些不善之处,这些选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有缺

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们不应该在这些现象的基础上营造一些机会主的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

已发现现有条文含有某些缺点和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成不变,其他任何一成不变的事物是一种缺。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管不尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的缺

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正缺的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些不美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些弱点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重缺:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们样也接受这种缺,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,
n.f.
1. 未

2. 全, 善;点, 短处
les imperfections d'un ouvrage一本著作中的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
défectuosité,  déficience,  faiblesse,  médiocrité,  mesquinerie,  petitesse,  défaut,  faute,  malfaçon,  tare,  vice,  travers,  paille
反义词:
perfection,  qualité,  achèvement,  pureté,  vertu
联想词
imparfaite成过去时;faiblesse,衰,虚;perfection美,善,尽善尽美;fragilité易碎性,脆性;incohérence连贯,无联系,结构松散,乏条理;irrégularité规则,无规律;injustice公正,公道,公平;impuissance无力,虚;maladresse练,灵巧,笨拙;ignorance愚昧,无知;usure用坏,磨损;

Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.

但是,此案存在,它没有提及核裁军的一些基本原则。

Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.

尽管有某些善之处,这些选举在非洲堪称楷模。

Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.

该任择议定书草案在程序和实质上皆有

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有的滋味

Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.

我们应该在这些现象的基础上营造一些机会主义的制度

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的

On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.

同时已发现现有条文含有某些点和疏漏之处。

Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

“只有上帝才一成变,其他任何一成变的事物是一种。”

Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.

联合国尽管尽善尽美,但它是使我们产生希望的讲坛。

Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconnaître ses imperfections et les corriger efficacement.

如果我们要实现全球化,让我们承认它的各种,并认真地解决这些问题。

En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.

工发组织通过加强日内瓦办事处来纠正过去的

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个名单虽然尚,但已经起着一种非常重要的威慑作用。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

(2) 客户必须立即书面提交其纠正的要求。

Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.

尽管纲领存在瑕疵,它还是为逐步解决此问题提供良好基础。

Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

客户必须立即书面提出纠正的要求。

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的以及减轻这些美之处所造成的影响的必要性。

Nous pouvons souligner ses imperfections.

我们可以指出支尔格大会中的一些点。

Cette procédure souffre de graves imperfections : complexité, longueur excessive, incohérence, lourdeur et rigidité.

这一进程存在着严重:复杂繁琐,旷日持久,互相脱节,耗费时间,刻板僵硬。

Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.

那么,我们同样也接受这种,但我们必须在所有的论坛上谴责它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperfection 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible, imperfectif, imperfection, imperfective, imperforation, imperforation de l'anus, imperforé,