法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1.
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚成为法国人的
2.
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的

词根:
impér 命令

联想词
empereur帝,天;impériale御;reine王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse修道院院长;tsar;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳神是室家族的祖先,而且本历史上曾先有7位

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百,其伯母慈禧太断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我个例子时感到犹豫的麻烦——是,百,其伯母慈禧太断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo士询问,室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

访问期间,他们10月1获得了宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

种船要和法国的号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的皇后。
2.
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine;princesse主;impérial帝国的;duchesse爵夫人;archiduc,大爵;abbesse修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko主绝不可能成为皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳神是皇室家族的祖先,而且在本历史上曾先后有7位皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示对自我的掌控已经达到了定的程度,使之得以超越有形可感的现实世

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo士询问,本皇室和政府是否已根据《约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko主成为皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间些著名的世领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial;duchesse公爵夫;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力两大标志,它们表示女皇对自我掌控已经达到了一定程度,使之得以超越有形可感现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这时感到犹豫麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名世界领导,包括法雅克·希拉克总统、天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对际法院正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

阳女神是皇室家族的女祖先,且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾,权的两大标志,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力两大标志,它们表示女皇对自我掌控已经达到了程度,使之得以超越有形可感现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

麻烦——十分严重麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间些著名世界领导人,包括法国雅克·希拉克总统、天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法正式访问,进步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三结婚后成为法国人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine;princesse;impérial帝国的;duchesse爵夫人;archiduc,大爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1.
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的后。
2. 女
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur帝,天;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar;épouse époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示对自我的掌控已经一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得后在宫接

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1.
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的后。
2.
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.丽-泰蕾莎是奥地利

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的

词根:
impér 命令

联想词
empereur帝,天;impériale御;reine王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse修道院院长;tsar;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳神是室家族的祖先,而且本历史上曾先后有7位

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示对自的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo士询问,室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

访问期间,他们10月1获得了宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,