法语助手
  • 关闭
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关和散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关和减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编各类指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益一个关投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse, hydroantipyrine, hydroappendice, hydrobalistique, hydrobase, hydrobenzamide, hydrobie, hydrobiologie, hydrobiologique,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,订基本药物使用规范临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编各类指南示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益一个投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性我们实现持久平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydrobromure, hydrobucholzite, hydrocalcite, hydrocalumite, hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南的现行

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人须谈论这件事;與论须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydrocharis, hydrochimie, hydrochimique, Hydrochloa, hydrochlorate, hydrochlorborite, hydrochlorothiazide, hydrochloruration, hydrochlorure, Hydrochoerus,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基药物使用,制订基药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydroclimat, hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁)法子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

来说,受益认为投资指南是有效

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资指南现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门一章讲述地社区参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达家还得益于一个关于投资指南项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法和意大利两政府协助下,已设想为《公约》各项议定书编制类似指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydrocraquer, hydrocraqueur, hydrocratique, Hydroctena, hydrocuprite, hydrocution, hydrocyanate, hydrocyanite, hydrocyanuration, hydrocyclique,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,

用户正在搜索


hydrogéochimique, hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,

用户正在搜索


hydrolytique, hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南是有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于订和散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物使用,订基本药物使用规范和临床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府的协助下,已设想为《公约》项议定书编似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydromètre, hydrométrie, hydrométrique, hydrométrocolpos, hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

来说,受益国认为投资是有效

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订和散发投资现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行实地南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

范基本药物,制订基本药物范和临床应

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些南都有专门一章讲述地方社区参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律已提交给缔国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府协助下,已设想为《公》各项议定书编制类似南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公及其三项议定书编写了立法

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被作战斗人员以外,还被来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydronastie, hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁的)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions说明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多的;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们的导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物约》的指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

总的来说,受益国认为投资指南有效的。

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于制订散发投资指南的现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止减轻暴行的实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

基本药物使用,制订基本药物使用规床应用指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编制各类指南财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门的一章讲述地方社区的参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面的许多手册课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南的项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国意大利两国政府的协助下,已设想为《约》各项议定书编制类似的指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品犯罪问题办事处为实施约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性我们实现持久平的愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydrophilisation, hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,
动词变位提示:guides可能是动词guider变位形式

n. f.
马缰绳
Les Guides de France(12~14岁)法国女童子军
法语 助 手
近义词:
rêne
联想词
explications讲解;instructions明;topo发言,演讲,介绍;accompagnateur伴奏者;panneaux镶板;atlas地图集,地图册;nombreux为数众多;

Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.

我很开心可以做你们导游

Il s'agira de guides sur la Convention.

第一批出版物将是《公约》指南性读物。

Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.

,受益国认为投资指南是有效

Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.

她提到了关于订和散发投资指南现行作。

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

我们编写并分发了关于防止和减轻暴行实地作指南。

Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.

规范基本药物订基本药物规范和临床应指南

L'ICPAK s'efforce d'élaborer divers guides et modèles d'états financiers pour faire comprendre les normes.

会计师协会努力编各类指南和示范财务报表,以帮助人们理解准则。

Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.

指南将不对文书进行解释。

Ces guides comportent un chapitre consacré à la participation des communautés locales.

这些指南都有专门一章讲述地方社区参与。

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面许多手册和课本。

Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.

领导人必须谈论这件事;與论作者必须谈论这件事。

Des guides de l'investissement ont également été élaborés pour plusieurs PMA.

有几个最不发达国家还得益于一个关于投资指南项目。

Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.

国民教育部已经编写了两本配套指南。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.

法律指南已提交给缔约国第一届会议。

Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.

设计并编写教学手册和指南,训练培训人员。

D'autres guides similaires devraient être élaborés avec le concours des Gouvernements français et italien.

在法国和意大利两国政府协助下,已设想为《公约》各项议定书编类似指南。

L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.

毒品和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南

La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.

在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平愿望。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被作战斗人员以外,还被获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guides 的法语例句

用户正在搜索


hydroplanage, hydroplane, hydroplaner, hydroplaneur, hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère,

相似单词


guide-âne, guideau, guide-interprète, guider, guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner,