法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不满,声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时而生时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人非常恶劣,极其容易生,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


faseranhydrite, faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持
3. La Grogne 〔破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生时会,兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是兴时而生时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人非常恶劣,极其容易生,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气,摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是而生气摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,;rage犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责,底下的不高兴了,他于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,声埋怨
la grogne des commerçants商人们不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

负责人,底下的人不高兴,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. 不满,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的不满和抱怨
2. 〈民〉坏脾
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾纪录
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒;mécontentement不满,不快;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

今天的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾非常恶劣,极其容易,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,
n.f.
1. ,低声埋怨
la grogne des commerçants商人们的和抱怨
2. 〈民〉坏脾气
Ces gens sont les recordmen de ce quartier de la grogne.这些人是这个街区坏脾气纪录保持者。
3. La Grogne 〔史〕拿破仑帝国近卫军士兵

近义词:
bougonnement,  jérémiade,  lamentation,  murmure,  pleurnichement,  pleurnicherie,  hargne,  mécontentement,  rogne,  récrimination,  grognement,  grognements,  murmures,  protestations,  récriminations,  rouspétance
联想词
colère愤怒,怒气;mécontentement;fronde投石器,弹弓;inquiétude担心,担忧,安,焦急;rage狂犬病;révolte暴动;contestation争议,争;indignation愤怒,气愤,愤慨;frustration剥夺,侵占;protestation抗议,异议;nervosité神经质;

Il y a effectivement aujourd'hui la grogne à la télévision.

的电视上确实有抱怨声

Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.

巧克力发出低沉叫声埋怨着:就我们俩,老大。

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气时会,高兴时摇尾巴。

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高兴时低而生气时摇尾巴。

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人高兴了,他们于是就开始抱怨

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grogne 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,