法语助手
  • 关闭

graduelle

添加到生词本

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


goosecreekite, gooseneck, gopher, Gopherus, gorceixite, gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成的进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经逐渐增长的积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷的目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段的做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进的非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定的和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

应该是逐步进程的最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门的作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能的,但必须是渐进的,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取的。

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步的过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将一个一小步一小步完成的进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长的积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

,不反对分阶段实现最终禁止地雷的目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,建议采取分阶段的做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进的非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

看到各族之间逐步但确稳定的和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该逐步进程的最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门的作用可以更加积极主

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不不可能的,但必须渐进的,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军应该采取的现实的和务实的方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式谨慎和可取的。

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,认识到,这一个逐步的过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


gottwaldov, gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将一个一小步一小步完成的进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长的积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

,我们反对分阶段实现最终禁止地雷的目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段的做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进的非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确稳定的和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该逐步进程的最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门的作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展可能的,但必须渐进的,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军应该采取的现实的和务实的方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式谨慎和可取的。

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这一个逐步的过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


goulag, goulasch, Gouldia, goule, goulée, goulet, goulette, gouleyant, goulot, goulotte,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现禁止地雷目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是步完成的进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长的积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷的目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段的做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进的非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定的和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程的最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐进进程的重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门的作用可积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能的,但必须是渐进的,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取的。

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是逐步的过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将是一个一小步一小步完成程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

此,我建议采取分阶段做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较殖民化

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳定和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

这是实现正常化渐一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,方式是谨慎和可取

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这是一个逐步过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble, grand forks, grand khingan, grand lac de l'esclave, grand lac de l'ours, grand lac salé, grand livre, grand turk, grand-angle, grand-angulaire, grand-bassam, grand-chantre, grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

这将一个一小步一小步完成的进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长的积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

,我们反对分阶段实现最终禁止地雷的目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段的做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进的非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确稳定的和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该逐步进程的最终结果

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门的作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展可能的,但必须渐进的,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

这种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军应该采取的现实的和务实的方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式谨慎和可取的。

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,这一个逐步的过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,

Il s'agit là d'un processus très graduel.

将是一个一小步一小步完成的进程。

Vanuatu affiche des signes positifs de croissance économique graduelle.

瓦努阿图已经出现经济逐渐增长的积极迹象。

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型气候会逐渐变化。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,点很重要。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷的目标

Par conséquent, j'ai proposé une démarche graduelle.

因此,我建议采取分阶段的做法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

本身无疑可视为比较渐进的非殖民化进程

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作预算为逐步减少活动提供经费。

Nous sommes témoins de la réconciliation graduelle mais solide des nations.

我们看到各族之间逐步但确是稳的和解。

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

废除死刑应该是逐步进程的最终

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

是实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善行政部门的作用可以更加积极主动。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能的,但必须是渐进的,而且需要时间。

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

与此同时,应该逐渐将权力移交给各市政当局。

Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.

种做法使得它有可能分阶段退出援助。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于些风险,渐进式方式是谨慎和可取的。

À l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

当然,我们认识到,是一个逐步的过程

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类极端立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graduelle 的法语例句

用户正在搜索


grand-tante, grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit,

相似单词


graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement, graduer, græmite, Grafcet,