法语助手
  • 关闭
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行的)双桅战船
2(peine des)galères(古时)罚犯人在上述战船上划船的刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦
des voyages galères 受罪的旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个苦

法 语助 手
近义词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力的,繁重的,困难的;chiant无聊;compliqué复杂的;misère贫苦;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile难的,困难的;ouf喔唷,这就好了;mésaventure不幸的遭遇,倒霉;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个情中去呢?他怎么会同这伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

这简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,他辛苦打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样的爱,使我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行的)双桅战船
2(peine des)galères(古)罚犯人在上述战船上划船的刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦差事
des voyages galères 受罪的旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个苦差事!

法 语助 手
词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力的,繁重的,困难的;chiant无聊;compliqué复杂的;misère贫苦;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile难的,困难的;ouf喔唷,就好了;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到个事情中去呢?他怎么会同伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

麻烦,特别是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,他辛苦打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

样的爱,使我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行的)双桅战船
2(peine des)galères(古时)罚犯人在上述战船上划船的刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦差事
des voyages galères 受罪的旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个苦差事!

法 语助 手
近义词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力的,繁重的,困难的;chiant;compliqué的;misère贫苦;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile难的,困难的;ouf喔唷,这就好了;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉会被牵扯到这个事情中去呢?会同这伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

这简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,辛苦打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多的艰难!上天有时很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样的爱,使我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行的)双桅战船
2(peine des)galères(古时)罚犯人在上述战船上划船的刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦差事
des voyages galères 受罪的旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个苦差事!

法 语助 手
近义词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力的,繁重的,困难的;chiant无聊;compliqué复杂的;misère贫苦;difficulté难,困难;merde便;débrouille干;difficile难的,困难的;ouf喔唷,就好了;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵个事情中去呢?他怎么会同伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时麻烦,特别是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,他辛苦打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

样的爱,使我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行)双桅战船
2(peine des)galères(古时)罚犯人在上述战船上划船刑罚
3 <转>役; 工; 境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个差事
des voyages galères 受罪旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个差事!

法 语助 手
近义词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力,繁重,困难;chiant无聊;compliqué复杂;misère;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile,困难;ouf喔唷,这就好了;mésaventure不幸遭遇,倒霉事;foutu,坏透,糟糕;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情?他怎么会同这伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它吧!

Vogue la galère!

随它!听其自然!

C'est la galère.

这简直是个

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻音乐家一样,在取得今日成功之前,他打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看女人,处境会是多么艰难!上天有时很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样爱,使我变成了灵魂,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁英国人在F1世锦赛巴西站比赛夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行的)双桅战船
2(peine des)galères(古时)罚犯人在上述战船上划船的刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦差事
des voyages galères 受罪的旅行



常见用法
La galère!
Quelle galère! 真是个苦差事!

法 语助 手
近义词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力的,繁重的,困难的;chiant无聊;compliqué复杂的;misère贫苦;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile难的,困难的;ouf喔唷,这就好了;mésaventure不幸的遭遇,事;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不用角度。

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

这简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,他辛苦打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样的爱,我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行)双桅战船
2(peine des)galères(古时)罚犯上述战船上划船刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦差事
des voyages galères 受罪旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个苦差事!

法 语助 手
近义词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力,困难;chiant无聊;compliqué复杂;misère贫苦;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile,困难;ouf喔唷,这就好了;mésaventure不幸遭遇,倒霉事;foutu,坏透,糟糕;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

这简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻音乐家一样,取得今日成功之前,他辛苦打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种力马车,那里如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看,处境会是多么艰难!上天有时很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样爱,使我变成了灵魂苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁英国F1世锦赛巴西站比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行的)双桅战船
2(peine des)galères(时)罚犯人在上述战船上划船的刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦差事
des voyages galères 受罪的旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个苦差事!

法 语助 手
近义词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力的,繁重的,困难的;chiant无聊;compliqué复杂的;misère贫苦;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile难的,困难的;ouf喔唷,这就好了;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

这简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,他辛苦打拼

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是么的艰难!上天有时很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着船只的那种美丽的样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样的爱,使我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,
动词变位提示:galère可能是动词galérer变位形式


n.f.
1(古代)帆桨战船; ( 18世纪前用桨划行的)双桅战船
2(peine des)galères(古)罚犯人在上述战船上划船的刑罚
3 <转>苦役; 苦工; 苦境:

[用作a. ]C'est galère. 真是个苦差事
des voyages galères 受罪的旅行



常见用法
La galère! 倒霉!
Quelle galère! 真是个苦差事!

法 语助 手
词:
bagne,  enfer,  guêpier,  piège,  traquenard
联想词
pénible费力的,繁重的,困难的;chiant无聊;compliqué复杂的;misère贫苦;difficulté难,困难性;merde粪,大便;débrouille干;difficile难的,困难的;ouf喔唷,这就好了;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙人混在一起?

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

蜘蛛像划桨的船奴一样划

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。

Vogue la galère!

〈转〉听天由命!随它去吧!

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

C'est la galère.

这简直是个苦役

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,他辛苦打拼了许多年。

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种人力马车,那里人如此称呼

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有很不公平。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样的爱,使我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galère 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère, galérer, galerie, galérien, galeriste,