Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数儿童是。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会的工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇就不可能切割
儿的生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二
儿。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童的活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁的童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是,但是也有男
受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为和青年人提供较
的生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展的小型奖学金项目的受益人有75%是年轻妇。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划的
处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男子对数学的兴趣高出
生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
的男认为这很重要,而有这想法的
占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗的原因是重男轻。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童的职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这规定常常被违犯,因为小到10岁的
都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数儿童是。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会的工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇就不可能切割
儿的生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二个
儿。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童的活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种姻涉及不满15岁的
童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是,但是也有男
受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为和青年人提供较好的生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展的小型奖学金项目的受益人有75%是年轻妇。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划的好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男子对数学的兴趣高出
生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
的男认为这很重要,而有这想法的
占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗的原因是重男轻。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童的职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁的都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数儿童是孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会
工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育妇
就不可能切割
儿
生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二个
儿。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童
活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好
生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展小型奖学金项目
受益人有75%是年轻妇
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划
好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学兴趣高出
生
多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
男孩认为这
重要,而有这想法
孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗原因是重男轻
。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率
快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童
职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离
过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数儿童孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会的工作对象
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇就不可能切割
儿的生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
位妇
不久又生了第二
儿。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童的活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁的童,尤其
在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者孩,但
也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好的生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展的小型奖学金项目的受益人有75%年轻妇
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划的好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学的兴趣高出生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
的男孩认为很重要,而有
想法的
孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生种习俗的原因
重男轻
。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国组织了专门面向
童的职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但一规定常常被违犯,因为小到10岁的
孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数儿童是孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会
工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育妇
就不可能切割
儿
生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二个
儿。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门眼于
童
活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好
生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展小型奖学金项目
受益人有75%是年轻妇
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划
好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学兴趣高出
生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
男孩认为这很重要,而有这想法
孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗原因是重男轻
。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童
职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离
过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数儿童是孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会
工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育妇
就不可能切割
儿
生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第
个
儿。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童
活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好
生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展小型奖学金项目
受益人有75%是年轻妇
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划
好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学兴趣高出
生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
男孩认为这很重要,而有这想法
孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗原因是重男轻
。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
年级后,特
是
童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童
职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离
过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数童是
孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会
工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育妇
就不可能切割
生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二个
。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童
活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好
生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展小型奖学金项目
受益人有75%是年轻妇
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划
好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学兴趣高出
生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
男孩认为这很重要,而有这想法
孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗原因是重男轻
。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童
职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离
过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常违犯,因为小到10岁
孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数童是
孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会的工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇就不可能切割
的生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二个
。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童的活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁的童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好的生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展的小型奖学金项目的受益人有75%是年轻妇。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划的好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学的兴趣高出生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
的男孩认为这很重要,而有这想法的孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗的原因是重男轻。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童的职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱
的过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁的孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数童是
孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会
工作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育妇
就不可能切割
生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二个
。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童
活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁童,尤其是在农村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好
生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济工程处开展小型奖学金项目
受益人有75%是年轻妇
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划
好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学兴趣高出
生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
男孩认为这很重要,而有这想法
孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗原因是重男轻
。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童
职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离
过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常违犯,因为小到10岁
孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正数表示生成绩比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数童是
孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子军协会的
作对象是
童和青年妇
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇就不可能切割
的生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇不久又生了第二个
。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不提供任何专门着眼于童的活动。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及不满15岁的童,尤其是在
村地区。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及童和青年妇
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
为孩和青年人提供较好的生活出路,例如就业、教育等。
Par ailleurs, 75 % des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近东救济程处开展的小型奖学金项目的受益人有75%是年轻妇
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15岁以上妇
有权享用该计划的好处。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子对数学的兴趣高出生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。
Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
的男孩认为这很重要,而有这想法的孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗的原因是重男轻。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年级后,特别是童,入学率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,该缔约国还组织了专门面向童的职业讲习班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
让孩参与从武装部队和武装团体中实现自我脱离的过程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁的孩都可以嫁人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。