法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

家是使用武力进行阶级统治机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大,英政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来许多其他州也沦为英殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世内经受了罗马然后是奥斯曼入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去的冲突总是有政治经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1.

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,来的许多其他州也沦为英国的殖民之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈斯的治得到巩固,越来越多机构受到哈斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某
sous la domination de qqn的统治下

词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的里,英政府际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多他州也沦为英殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议否会进一步导致捐助方对联合支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1.

2. , 支配
domination de soi-même

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn某人
sous la domination de qqn某人

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪埃及处于罗马之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处于殖民之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来许多其他州也沦为英国殖民之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现冲突总是有政和经济以及领土扩张

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗】权德 [天主天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

尊重,我没有统的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其州也沦为英国的殖民统之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

和平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪埃及处统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类未来而努力不应该等价为了满足西方对世界控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,许多其他州也沦为英国殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈统治得到巩固,越来越多机构受到哈斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了然后是奥斯曼入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,