法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗】权德 [天品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某
sous la domination de qqn在某的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的导地位强加给

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族的派别中有9个从此接受临宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男事实上所起的作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当还非常年轻,刚刚摆脱若干期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


scrofulariacées, scrofularinées, scrofule, scrofuleuse, scrofuleux, scrofulide, scrofuloderme, scrofulophema, scrofulose, scrogneugneu,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie权,主权;suprématie最高权力,权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使只适受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起的主宰是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


scrupuleusement, scrupuleux, scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1.

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人

词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世埃及处于罗马之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但男性占支配地位是相同规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”使用只适用于遭受殖民国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分之一仍然处于殖民之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们表现是渴望必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起主宰作用是达到这种平衡障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期殖民

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政和经济控制以及领土扩张

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政作辩护理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来许多其他州也沦为英国殖民之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [主教九品一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世埃及处于罗马下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但男性占支配地位是相同规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”使用只适用于遭受殖民统国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性策以及不宽容和支配他人

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类三分一仍然处于殖民统下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们表现是渴望必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统他们愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起主宰作用是达到这种平衡障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期殖民统

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有和经济控制以及领土扩张

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为作辩护理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来许多其他州也沦为英国殖民统下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西为主的派别中有9从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三州成为殖地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的统治之下。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的,英政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission,顺;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1.

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn在某人的

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级的机构。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世的埃及处于罗马

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”的使用只适用于遭受殖民的国家。

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分一仍然处于殖民

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们的表现是渴望的必然结果

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.

以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。

Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.

在实际生活中,男人事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.

根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政作辩护的理由。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,