(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的究生获授硕
学位),以及doktorgrad(一个博
级的学位)。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的究生获授硕
学位),以及doktorgrad(一个博
级的学位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博的学习是理论
究硕
学习的延伸,这一
学生由学校博
院统一进行管理。博
的学习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律大学本科生、硕
生和博
生的基本入学条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展博生
究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科学部每年向攻读究生和博
学位的无业者颁发150项奖学金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展究生和博
生流动
究的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博究工作就是提交论文并进行答辩以获得博
学位之前的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及博
生班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大学最近完成关于开发碎片云快速预测模型的(博
)
究生
究方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大学另一个博究方案的一部分,已开发
一个软件工具,以
究碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博论文和美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大学究生
究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博生
究和博
后
究的积极性,鼓励各院校在博
生
究和青年
究人员教育领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大学获得欧空局资助对作为博方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行
为期一年的可行性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这期间内还完成
南安普敦大学的另一项博
方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究生/
究/博
后学习邀请的印度学者提供奖学金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程的范围扩大到博
课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完成为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博
)
究生方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读博
学业的学生人数、
究项目、分子生物学领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科学委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试究生获授硕士学位),以及doktorgrad(一个博士级
学位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博士阶段学习是理论
究硕士学习
延伸,这一阶段学生由学校博士院统一进行管理。博士阶段
学习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大学本科生、硕士生和博士生基本入学条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照导师制原则组织,而不是有组织
课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展博士生究网络和
作站,以促进“知识欧洲”
发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科学部每年向攻读究生和博士学位
无业者颁发150项奖学金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了
究生和博士生
动
究
可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博士究
作就是提
论文并进行答辩以获得博士学位之前
这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年多种特别课程、二至三年
究生课程以及博士生班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型(博士)
究生
究方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大学另一个博士究方案
一部分,已开发了一个软件
具,以
究碎片对系留空间系统
撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大学究生
究方案中
某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成
损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发动性博士生
究和博士后
究
积极性,鼓励各院校在博士生
究和青年
究人员教育领域开展
作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大学获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发碎片保护技术进行了为期一年
可行性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大学另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成
威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育方案,为收到外国政府关于海外
究生/
究/博士后学习邀请
印度学者提供奖学金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和究领域加强与欧洲
密切关系
需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程
范围扩大到博士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新空间碎片云轨道预测模型
(博士)
究生方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系活动、经费来源、预算、与其他实体
作、拥有高等学历
人数、攻读博士学业
学生人数、
究项目、分子生物学领域正在进行
项目、用于发酵
微生物种类,并问该系是否有科学委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格究
获授硕士
位),以及doktorgrad(一个博士级
位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博士阶段习是理论
究硕士
习
延伸,这一阶段
校博士院统一进行管理。博士阶段
习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大本科
、硕士
和博士
本入
条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照导师制原则组织,而不是有组织
课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展博士究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”
发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科部每年向攻读
究
和博士
位
无业者颁发150项奖
金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了
究
和博士
流动
究
可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博士究工作就是提交论文并进行答辩以获得博士
位之前
这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年多种特别课程、二至三年
究
课程以及博士
班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大最近完成了关于开发碎片云快速预测模型
(博士)
究
究方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大另一个博士
究方案
一部分,已开发了一个软件工具,以
究碎片对系留空间系统
撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告
摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大究
究方案中
某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成
损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博士究和博士后
究
积极性,鼓励各院校在博士
究和青年
究人员教育领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发
碎片保护技术进行了为期一年
可行性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成
威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究
/
究/博士后
习邀请
印度
者提供奖
金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
于在高等教育和
究领域加强与欧洲
密切关系
需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程
范围扩大到博士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新
空间碎片云轨道预测模型
(博士)
究
方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系活动、经费来源、预算、与其他实体
合作、拥有高等
历
人数、攻读博士
业
人数、
究项目、分子
物
领域正在进行
项目、用于发酵
微
物种类,并问该系是否有科
委员会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的授硕士学位),以及doktorgrad(一个博士级的学位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博士阶段的学习是理论硕士学习的延伸,这一阶段学
由学校博士院统一进行管理。博士阶段的学习以理论
为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大学本科、硕士
和博士
的基本入学条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展博士和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科学部每年向攻读和博士学位的无业者颁发150项奖学金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了和博士
流动
的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博士工作就是提交论文并进行答辩以
得博士学位之前的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的课程以及博士
班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(博士)方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大学另一个博士方案的一部分,已开发了一个软件工具,以
碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大学方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博士和博士后
的积极性,鼓励各院校在博士
和青年
人员教育领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大学得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性
。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外/
/博士后学习邀请的印度学者提供奖学金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程的范围扩大到博士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读博士学业的学人数、
项目、分子
物学领域正在进行的项目、用于发酵的微
物种类,并问该系是否有科学委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的究
获授硕士学位),以及doktorgrad(一个博士级的学位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博士阶段的学习是理论究硕士学习的延伸,这一阶段学
由学校博士院统一
理。博士阶段的学习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大学、硕士
和博士
的基
入学条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促发展博士
究网络和交流工作站,以促
“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和学部每年向攻读
究
和博士学位的无业者颁发150项奖学金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了究
和博士
流动
究的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博士究工作就是提交论文并
答辩以获得博士学位之前的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究
课程以及博士
班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(博士)究
究方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大学另一个博士究方案的一部分,已开发了一个软件工具,以
究碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大学究
究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博士究和博士后
究的积极性,鼓励各院校在博士
究和青年
究人员教育领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大学获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发的碎片保护技术了为期一年的可
性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究
/
究/博士后学习邀请的印度学者提供奖学金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚
程的范围扩大到博士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)究
方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读博士学业的学人数、
究项目、分子
物学领域正在
的项目、用于发酵的微
物种类,并问该系是否有
学委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的生获授硕
位),以及doktorgrad(一个
级的
位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
阶段的
习是理论
硕
习的延伸,这一阶段
生由
校
院统一进行管理。
阶段的
习以理论
为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大本科生、硕
生和
生的基本入
条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展生
网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科部每年向攻读
生和
位的无业者颁发150项奖
金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了生和
生流动
的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
工作就是提交论文并进行答辩以获
位之前的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的生课程以及
生班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(
)
生
方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大另一个
方案的一部分,已开发了一个软件工具,以
碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、
论文和美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大生
方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性生
和
后
的积极性,鼓励各院校在
生
和青年
人员教育领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大获
欧空局资助对作为
方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性
。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大的另一项
方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外生/
/
后
习邀请的印度
者提供奖
金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将
洛尼亚进程的范围扩大到
课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(
)
生方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等历的人数、攻读
业的
生人数、
项目、分子生物
领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科
委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的究生获授硕士
位),以及doktorgrad(
个博士级的
位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博士的
习是理论
究硕士
习的延伸,这
生由
校博士院统
进行管理。博士
的
习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大本科生、硕士生和博士生的基本
件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展博士生究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科部每年向攻读
究生和博士
位的无业者颁发150项奖
金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了究生和博士生流动
究的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博士究工作就是提交论文并进行答辩以获得博士
位之前的这
时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及博士生班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(博士)
究生
究方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大另
个博士
究方案的
部分,已开发了
个软件工具,以
究碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后年内,肯特大
究生
究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博士生究和博士后
究的积极性,鼓励各院校在博士生
究和青年
究人员教育领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大获得欧空局资助对作为博士方案
部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期
年的可行性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这期间内还完成了南安普敦大
的另
项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究生/
究/博士后
习邀请的印度
者提供奖
金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程的范围扩大到博士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)
究生方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等历的人数、攻读博士
业的
生人数、
究项目、分子生物
领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科
委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的究生获授硕士学位),以及doktorgrad(一个
士级的学位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
士阶段的学习是理论
究硕士学习的延伸,这一阶段学生由学校
士院统一进行管理。
士阶段的学习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大学本科生、硕士生和士生的基本入学条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发士生
究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发
。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科学部每年向攻读究生和
士学位的无业者颁发150项奖学金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方了
究生和
士生流动
究的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
士
究工作就是提交论文并进行答辩以获得
士学位之前的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及
士生班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(士)
究生
究方
。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大学另一个士
究方
的一部分,已开发了一个软件工具,以
究碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、士论文和美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大学究生
究方
中的某个方
将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性士生
究和
士后
究的积极性,鼓励各院校在
士生
究和青年
究人员教育领域开
合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大学获得欧空局资助对作为士方
一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项士方
,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方,为收到外国政府关于海外
究生/
究/
士后学习邀请的印度学者提供奖学金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将
洛尼亚进程的范围扩大到
士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(士)
究生方
。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读士学业的学生人数、
究项目、分子生物学领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科学委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的究生获授硕士
位),以及doktorgrad(一个博士级的
位)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博士阶段的习是理论
究硕士
习的延伸,这一阶段
生由
校博士院统一进行管理。博士阶段的
习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了本科生、硕士生
博士生的基本入
条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展博士生究网络
交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
科
部每年向攻读
究生
博士
位的无业者颁发150项奖
金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、TempusErasmus Mundus等新方案拓展了
究生
博士生流动
究的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博士究工作就是提交论文并进行答辩以获得博士
位之前的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及博士生班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(博士)
究生
究方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦另一个博士
究方案的一部分,已开发了一个软件工具,以
究碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文
美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特究生
究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博士生究
博士后
究的积极性,鼓励各院校在博士生
究
青年
究人员
领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦的另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/交流方案,为收到外国政府关于海外
究生/
究/博士后
习邀请的印度
者提供奖
金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程的范围扩
到博士课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)
究生方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等历的人数、攻读博士
业的
生人数、
究项目、分子生物
领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科
委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
考试合格的究生获授硕
学
),以及doktorgrad(一个博
级的学
)。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博阶段的学习是理论
究硕
学习的延伸,这一阶段学生由学校博
院统一进行管理。博
阶段的学习以理论
究为主。
Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.
该法律规定了大学本科生、硕生和博
生的基本入学条件。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。
Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".
促进发展博生
究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。
Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.
教育和科学部每年向攻读究生和博
学
的无业者颁发150项奖学金。
Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.
欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了究生和博
生流动
究的可能性。
Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.
博究工作就是提交论文并进行答辩以获得博
学
的这一时期。
Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.
艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及博
生班。
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(博)
究生
究方案。
Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.
作为南安普敦大学另一个博究方案的一部分,已开发了一个软件工具,以
究碎片对系留空间系统的撞击风险。
Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.
每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博论文和美国航天局报告的摘要。
Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.
在今后一年内,肯特大学究生
究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博生
究和博
后
究的积极性,鼓励各院校在博
生
究和青年
究人员教育领域开展合作。
L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.
南安普敦大学获得欧空局资助对作为博方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性
究。
Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.
在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项博方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。
Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.
印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究生/
究/博
后学习邀请的印度学者提供奖学金。
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.
基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程的范围扩大到博
课程。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博)
究生方案。
Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.
会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读博学业的学生人数、
究项目、分子生物学领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科学委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。