法语助手
  • 关闭
adv
[古]专, 认真
勤奋, 勤勉
近义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>迅速, 敏捷;minutieusement透;soigneusement,仔细;prudemment谨慎,慎重;patiemment;discrètement审慎,谨慎;efficacement有效,成功;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;continuellement连续, 不断, 经常;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;convenablement合适,适当;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案的审判正在加紧进

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才的!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》的原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复平与安全是至关重要的。

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们的司法制度迅速动以处理这些虐待为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率及时司法是非常重要的。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定的责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能分开展调查的义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温柔的暗示谨慎的提问,认真的了解他的另一半的意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从速处理审咨委的职权范围问题并就此采取动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同的身份非常有效服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年的痛苦破坏之后,正奋力实现更光明的未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效的协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组的任务是迅速核准石油部件设备的申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅速开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害的世界范围的早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加速批准了一些项目,以确保其迅速执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


es, ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
近义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>迅速, 敏捷;minutieusement透;soigneusement细心,仔细;prudemment谨慎,小心,慎重;patiemment耐心;discrètement审慎,谨慎;efficacement有效,成功;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;continuellement, 不断, 经常;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;convenablement合适,适当;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案的审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才的!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》的原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复平与安全是至关重要的。

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们的司法制度迅速行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率及时执行司法是非常重要的。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原禁止化学武器组织成员国所规定的责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未履行充分开展调查的义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温柔的暗示谨慎的提问,认真的了解他的另一半的意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从速处理审咨委的职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善构的参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同的身份非常有效服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年的痛苦破坏之后,正奋力实现更光明的未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效的协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组的任务是迅速核准石油部件设备的申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅速开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害的世界范围的早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加速批准了一些项目,以确保其迅速执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


escalier, escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心, 认真
勤奋, 勤
义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>迅速, 敏捷;minutieusement透;soigneusement细心,仔细;prudemment谨慎,小心,慎重;patiemment耐心;discrètement审慎,谨慎;efficacement有效,成功;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;continuellement连续, 不断, 经常;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;convenablement合适,适当;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复平与安全是至关重要

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们司法制度迅速行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率及时执行司法是非常重要

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤努力,阻止达尔富尔冲突扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用些温柔暗示谨慎提问,认真了解他意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从速处理审咨委职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同身份非常有效服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年痛苦破坏之后,正奋力实现更光明未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组任务是迅速核准石油部件设备申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅速开展工作,尽早建立个针对所有自然危害世界范围早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加速批准了些项目,以确保其迅速执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


escarole, escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
近义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>迅速, 敏捷;minutieusement透;soigneusement细心,仔细;prudemment,小心;patiemment耐心;discrètement;efficacement有效,成功;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;continuellement连续, 不断, 经常;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;convenablement合适,适当;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复平与安全是至关重要

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们司法制度迅速行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率及时执行司法是非常重要

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温柔暗示提问,认真了解他另一半意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从速处理审咨委职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同身份非常有效服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年痛苦破坏之后,正奋力实现更光明未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组务是迅速核准石油部件设备申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅速开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害世界范围早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加速批准了一些项目,以确保其迅速执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


escherichia coli, Eschscholtzia, eschwégéite, eschwégite, eschynite, escient, esclaffer, esclandre, Esclangon, esclavage,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[]专地, 认真地
勤奋地, 勤勉地
近义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>迅地, 敏捷地;minutieusement透;soigneusement地,仔细地;prudemment谨慎地,小地,慎重地;patiemment地;discrètement审慎地,谨慎地;efficacement有效地,成功地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;continuellement连续地, 不断地, 经常地;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;convenablement合适地,适当地;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案的审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才的!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》的原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克恢复平与安全是至关重要的。

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们的司法制度迅行动以这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率地及时地执行司法是非常重要的。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定的责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查的义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温柔的暗示谨慎的提问,认真的了解他的另一半的意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从审咨委的职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同的身份非常有效地服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年的痛苦破坏之后,正奋力实现更光明的未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效的协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组的任务是核准石油部件设备的申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害的世界范围的早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

局已加批准了一些项目,以确保其迅执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
词:
lentement
联想词
promptement<书>迅速, 敏捷;minutieusement透;soigneusement细心,仔细;prudemment谨慎,小心,慎重;patiemment耐心;discrètement审慎,谨慎;efficacement有效,成功;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;continuellement连续, 不断, 经常;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;convenablement合适,适当;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案的审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才的!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》的原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复平与安全是至关重要的。

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们的司法制度迅速行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率及时执行司法是非常重要的。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定的责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查的务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用些温柔的暗示谨慎的提问,认真的了解他的的意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从速处理审咨委的职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同的身份非常有效服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年的痛苦破坏之后,正奋力实现更光明的未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效的协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组的任务是迅速核准石油部件设备的申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅速开展工作,尽早建立个针对所有自然危害的世界范围的早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加速批准了些项目,以确保其迅速执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


esméraldite, esmeril, ésodéviation, ésophorie, ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心地, 认真地
勤奋地, 勤勉地
词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
词:
lentement
联想词
promptement<书>迅速地, 敏捷地;minutieusement透;soigneusement细心地,仔细地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;patiemment耐心地;discrètement审慎地,谨慎地;efficacement有效地,成功地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;continuellement连续地, 不断地, 经常地;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;convenablement合适地,适当地;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复平与安全是至关重要

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们司法制度迅速行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率地及时地执行司法是非常重要

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

会用一些温柔暗示谨慎提问,认真另一半意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从速处理审咨委职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然在联合国尽人皆知,曾以不同身份非常有效地服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年痛苦破坏之后,正奋力实现更光明未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组任务是迅速核准石油部件设备申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅速开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害世界范围早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加速批准了一些项目,以确保其迅速执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


espadrille, espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心地, 认真地
勤奋地, 勤勉地
近义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>地, 敏捷地;minutieusement透;soigneusement细心地,仔细地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;patiemment耐心地;discrètement审慎地,谨慎地;efficacement有效地,成功地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;continuellement连续地, 不断地, 经常地;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;convenablement合适地,适当地;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克恢复平与安全是至关重要

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们司法制度行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率地及时地执行司法是非常重要

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温谨慎提问,认真了解他另一半意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从处理审咨委职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同身份非常有效地服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年痛苦破坏之后,正奋力实现更光明未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组任务是核准石油部件设备申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害世界范围早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加批准了一些项目,以确保其执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心地, 认真地
勤奋地, 勤勉地
近义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>迅速地, 敏捷地;minutieusement透;soigneusement细心地,仔细地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;patiemment耐心地;discrètement审慎地,谨慎地;efficacement有效地,成功地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;continuellement连续地, 不断地, 经常地;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;convenablement合适地,适当地;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案的审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才的!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵全公约》的原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复平与全是至关重要的。

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们的司法迅速行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率地及时地执行司法是非常重要的。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定的责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查的义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温柔的暗示谨慎的提问,认真的了解他的另一半的意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从速处理审咨委的职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构的参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同的身份非常有效地服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年的痛苦破坏之后,正奋力实现更光明的未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效的协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组的任务是迅速准石油部件设备的申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,迅速开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害的世界范围的早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加速批准了一些项目,以确保其迅速执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,
adv
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
近义词:
activement,  prestement,  promptement,  rapidement,  vivement
反义词:
lentement
联想词
promptement<书>, 敏捷;minutieusement透;soigneusement细心,仔细;prudemment谨慎,小心,慎重;patiemment耐心;discrètement审慎,谨慎;efficacement有效,成功;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;continuellement连续, 不断, 经常;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;convenablement合适,适当;

Le procès conduit en l'affaire Bizimungu et consorts progresse diligemment.

对Bizimungu等人案审判正在加紧进行。

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才!

Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire.

我们正在大力遵守《核安全公约》原则。

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克恢复平与安全是至关重要

Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.

我们司法制度行动以处理这些虐待行为。

Pour le Pérou il est important que la justice soit rendue efficacement et diligemment.

秘鲁认识到,高效率及时执行司法是非常重要

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大。

Elle s'acquitte diligemment des responsabilités découlant de son adhésion à l'AIEA et à l'OIAC.

斯洛伐克严格遵守对原子能机构禁止化学武器组织成员国所规定责任。

En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.

在此方面,缔约国未能履行充分开展调查义务。

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些暗示谨慎提问,认真了解他另一半意愿。

Les États Membres doivent débattre diligemment de son mandat et prendre rapidement une décision y relative.

会员国应当从处理审咨委职权范围问题并就此采取行动。

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库可以作为适当注意有关慈善机构参考点。

Il était bien connu, évidemment, au sein de l'ONU, qu'il avait servie si diligemment à plus d'un titre.

当然他在联合国尽人皆知,他曾以不同身份非常有效服务联合国。

Le Groupe des États d'Afrique souhaite remercier, en particulier, la République-Unie de Tanzanie pour avoir diligemment conduit les négociations.

非洲集团尤其要感谢坦桑尼亚联合共国主持协调了有关谈判。

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Après avoir connu une décennie de souffrances et de destructions, la population de Bougainville travaille diligemment à un meilleur avenir.

布干维尔人民在经过了十年痛苦破坏之后,正奋力实现更光明未来。

En outre, l'Assemblée remercierait le Secrétaire général d'appuyer efficacement et diligemment la mise en place de la Cour pénale internationale.

此外,大会将感谢秘书长为设立该法院提供了切实高效协助。

Ce groupe d'experts aura pour mandat d'approuver diligemment les demandes de contrat de pièces détachées et de matériel pour installations pétrolières.

专家组任务是核准石油部件设备申请。

Nous devons travailler diligemment, d'urgence, à la mise en place rapide d'un système mondial d'alerte précoce pour toutes les catastrophes naturelles.

我们需要怀着紧迫感,开展工作,尽早建立一个针对所有自然危害世界范围早期预警系统。

Le Bureau de la gestion avait diligemment approuvé les projets pour qu'ils soient mis en oeuvre dans les plus brefs délais.

管理局已加批准了一些项目,以确保其执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligemment 的法语例句

用户正在搜索


essonne, essor, essorage, essorer, essoreuse, essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur,

相似单词


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,