A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远的地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔段时间才会面
次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢的,远甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕的是越来越远。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成过谈判解决问题的方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是远比他别的小说更佳的作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大会堂中的许多人都是远道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第组方括号中的措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天的讲话是迄今这些讲话中最出色的。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到远比机构未来更重要的东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已是迄今为止我们的努力的首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居远远是最常见的结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目前为止,这是可以采取的最具成本效益的战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕的农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才会面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,罕举目
地看见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢,
于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到图像,只能是从
处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕是越来越
。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成一个经过谈判解决问题方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是比他别
小说更佳
作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大会堂中许多人都是
道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号中措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天讲话是迄今这些讲话中最出色
。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到比机构未来更重要
东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止我们努力
首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居是最常见
结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目前为止,这是可以采取最具成本效益
战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔间才会面
次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 了第三日,亚伯拉罕举目远远地
见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临,老远就
不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢,远甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以图像,只能是从远处可以
。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕是越来越远。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成个经过谈判解决问题
方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是远比他别小说更佳
作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大会堂中许多人都是远道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第组方括号中
措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天讲话是迄今这些讲话中最出色
。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系远比机构未来更重要
东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止我们努力
首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居远远是最常见结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
目前为止,这是可以采取
最具成本效益
战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才会面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家,老舍是我最喜欢
,远甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到图像,只能是从远处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕是越来越远。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成一个经过谈判解决问题方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是远比他别小说更佳
作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大会堂多人都是远道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天讲话是迄今这些讲话
最出色
。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到远比机构未来更重要东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止我们努力
首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居远远是最常见结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目为止,这是可以采取
最具成本效益
战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才会面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目看见那
方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢,
甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅看到
图像,只能是从
看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不怕
怕
是越来越
。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成一个经过谈判解决问题方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是比他别
小说更佳
作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大会堂中许多人都是
道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号中措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天讲话是迄今这些讲话中最出色
。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到比机构未来更重要
东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更取
行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序在该国任何
方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止我们努力
首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居是最常见
结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目前为止,这是采取
最具成本效益
战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕农业区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远的方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才会面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远看
方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位,老舍是我最喜欢的,远甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕的是越来越远。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成一个经过谈判解决问题的方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是远比他别的小说更佳的品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大会堂的许多人都是远道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号的措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天的讲话是迄今这些讲话最出色的。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到远比机构未来更重要的东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合性的,而不是胁迫性的。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居远远是最常的结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目前为止,这是可以采取的最具成本效益的战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕的农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织言要来自
方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥的地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他现在要隔一段时间才会面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目地看见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是最喜欢的,
甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕的是越来越。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
非常愿意形成一个经过谈判解决问题的方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是比他别的小说更佳的作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
在大会堂中的许多人都是
道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号中的措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天的讲话是迄今这些讲话中最出色的。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到比机构未来更重要的东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止的努力的首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居是最常见的结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目前为止,这是可以采取的最具成本效益的战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕的农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远的地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家,老舍是我最喜欢的,远甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕的是越来越远。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成一个过谈判解决问题的方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是远比他别的小说更佳的作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大的许多人都是远道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号的措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天的讲话是迄今这些讲话最出色的。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到远比机构未来更重要的东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆是迄今为止我们的努力的首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居远远是最常见的结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目为止,这是可以采取的最具成本效益的战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕的农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自遥远的地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才会面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢的,远甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕的是越来越远。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成一个经过谈判解决问题的方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是远比他别的小说更佳的作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大会堂中的都是远道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号中的措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天的讲话是迄今这些讲话中最出色的。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到远比机构未来更重要的东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆已经是迄今为止我们的努力的首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居远远是最常见的结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目前为止,这是可以采取的最具成本效益的战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕的农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远的地方。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才面一次。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清山脉了。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家,老舍是我最喜欢的,远甚于其他两位。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕的是越来越远。
Nous préférerions de loin une solution négociée.
我们非常愿意形成一个过谈判解决问题的方案。
C'est de loin son meilleur roman.
这是远比他别的小说更佳的作品。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
我们在大的许多人都是远道而来。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号的措辞。
Le sien, hier, fut de loin le meilleur de tous.
秘书长昨天的讲话是迄今这些讲话最出色的。
L'enjeu dépasse de loin l'avenir de l'Agence.
这关系到远比机构未来更重要的东西。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.
收养程序可以在该国任何地方进行。
Celle-ci est déjà, et de loin, le premier bénéficiaire de notre effort.
非洲大陆是迄今为止我们的努力的首要受益者。
C'est donc de loin le type d'union le plus répandu.
因此,合居远远是最常见的结合方式。
C'est là pour eux la stratégie la plus rentable, et de loin.
到目为止,这是可以采取的最具成本效益的战略。
Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.
朱古迄今是伊图里最富裕的农业区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。