La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础定上层建筑,怎么
?
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础定上层建筑,怎么
?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
定通货膨胀时,预期同样扮演着重要
角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式质上表现为相应行列式
计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥宝贵作用对我国
成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
地方一级
行动正是取得成功
关键所
。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
这方面,政治意愿是至关重要
。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
这方面,联合国
援助可能具有
定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这相当大程度上要取
于条约
最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有定意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会作用是
定性
和广泛
。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且这方面,原子能机构
意见应当是
定性
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定上层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应式的计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝罚同性恋的理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥的宝贵作用对我国的成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会的作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的动正是取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至关重要的。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国的援助可能具有决定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事来说具有决定意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性的问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会的作用是决定性的和广泛的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定上层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀,
同样扮演着重要的角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致见的关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋的理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥的宝贵作用对我国的成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会的作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正是取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治愿是至关重要的。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国的援助可能具有决定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段对难民事务高级专员办事处来说具有决定
义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性的问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会的作用是决定性的和广泛的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的见应当是决定性的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济础决定上层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通时,预期同样扮演着重要
角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥宝贵作用对我国
成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级行动正是取得成功
关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至关重要。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国援助可能具有决定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条约最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会作用是决定性
和广泛
。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定上层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别在本质上表现为相应
的计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒处罚同性恋的理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥的宝贵作用对我国的成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会的作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的动正是取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至关重要的。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国的援助可能具有决定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性的问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会的作用是决定性的和广泛的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定上层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为应行列式的计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见的键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋的理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
际社会所发挥的宝贵作用对我
的成功至
重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,际社会为这些职
供支助至
重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
际社会的作用至
重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正是取得成功的键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至重要的。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合的援助可能具有决定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性的问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会的作用是决定性的和广泛的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定上层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥宝贵作用对我国
成功至
重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会作用至
重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级行动正是取得成功
所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至重要
。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国援助可能具有决定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条约最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会作用是决定性
和广泛
。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础上层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在通货膨胀时,预期同样扮演着重要
角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些我们取得协商一致意见
关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教否会被当做拒绝禁止处罚同性恋
理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥宝贵作用对我国
成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级行动正
取得成功
关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿至关重要
。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国援助可能具有
性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取于条约
最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会作用
性
和广泛
。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构意见应当
性
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质表现为相应行列式的计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见的关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋的理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥的宝贵作用对我国的成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会的作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正是取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至关重要的。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国的援助可能具有决性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性的问题复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会的作用是决性的和广泛的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当是决性的。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定层建筑,怎么译?
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在表现为相应行列式
计算。
Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.
这些努力是我们取得协商一致意见关键。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大约制。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
Le rôle précieux de la communauté internationale a été déterminant dans notre réussite.
国际社会所发挥宝贵作用对我国
成功至关重要。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际社会作用至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级行动正是取得成功
关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至关重要。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ici le concours de l'ONU peut être déterminant.
在这方面,联合国援助可能具有决定性影响。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度要取决于条约
最终性
。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
围绕体制可持续性问题则复杂得多。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会作用是决定性
和广泛
。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性
。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。