Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
装、复
和重返社会(
甲还乡)方案仍未开始。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
装、复
和重返社会(
甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行装、复
和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
装和复
工作已经
。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
动前战斗人
装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及装、复
和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、
装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
战斗人
装并使之复
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家装、复
和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的
装和军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
装、复
和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,装、复
和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,装、复
和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的装和复
工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
装、复
和重返社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是装、复
和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了装、复
和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的装、复
和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武、复
和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武、复
和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武和复
工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战人
解除武
和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武、复
和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解除武
和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战人
武
之复
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武、复
和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武
和军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武、复
和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武、复
和重返社会
方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武、复
和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武和复
工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武、复
和重返社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除武、复
和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方讨论了解除武
、复
和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武、复
和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武、
重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武、
重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武、
重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除武
重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武
并使之
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武、
重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武
军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武、
重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武、
重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武、
重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武、
重返社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除武、
重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武、
重返社会项目(
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武、
重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除武装
重新安置进程
多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之
的筹备
取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、重返社会方案对释放儿童
出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装
军人退伍的
。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、重返社会方案
取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武装、重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、重返社会方案的执行
必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除武装、重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、重返社会项目(
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
除武装、复
和重返社会(
甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行除武装、复
和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
除武装和复
工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗除武装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及除武装、复
和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、
除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
除战斗
武装并使之复
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家除武装、复
和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的
除武装和军
退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
除武装、复
和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,除武装、复
和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,除武装、复
和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的除武装和复
工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
除武装、复
和重返社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是除武装、复
和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了除武装、复
和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的除武装、复
和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除武装
重新安置进程
多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之
的筹备
取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、重返社会方案对释放儿童
出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装
军人退伍的
。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、重返社会方案
取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武装、重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、重返社会方案的执行
必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除武装、重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、重返社会项目(
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、和重返社会(解甲还乡)
仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启前战斗人
解除武装和
。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、和重返社会
。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、和重返社会
对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、和重返社会
已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、和重返社会等
仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一面,解除武装、
和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、和重返社会
的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这面,应该一提的是解除武装、
和重返社会
。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双并讨论了解除武装、
和重返社会项目(
)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、复和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、复和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和复工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三及解除武装、复
和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之复
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、复和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、复和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除武装、复和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、复和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、复和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解装、复
和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解装、复
和重返社会政策也是非常重要
。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解装和复
工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解
装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散形式必须适应所
目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解装、复
和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解
装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解战斗人
装并使之复
筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解装、复
和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚
规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行
解
装和军人退伍
工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解装、复
和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解装、复
和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解装、复
和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解
装和复
工作
进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解装、复
和重返社会方案
执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提是解
装、复
和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解装、复
和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案
帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗解
装、复
和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。