法语助手
  • 关闭
vt.
使

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳国使西撒哈拉

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是土,故应化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的化必须建立在所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

的头脑也需要,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“土完整”原则实现化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的化必须建立在所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现化的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,国在实现剩余的自治土的过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征关岛人化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使他们的自治土实现

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望国名册上的所有16个自治土都实现

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tsarevna, tsarien, tsarine, tsarisme, tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是土,故应化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代关系不同于实现

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀化必须建立在所谓土完整基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

也需要,以消除他们对自由恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓土完整”原则实现化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀化必须建立在所谓土完整”基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现其他土同样政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余自治过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定国际法律措施方式来使直布罗陀化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些制订加速行动计划意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人化优先地位意见程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内所有国家均同意,应实现直布罗陀

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使他们自治土实现

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要是我们已开始在玻利维亚对内对外实行

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上所有16个自治土都实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

联合国使西撒哈拉非殖

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

敦促委员会重申必须使波多黎各非殖

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家非殖

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖土,故应非殖

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代关系不同于实现非殖

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀非殖必须建立在所谓土完整基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

头脑也需要非殖,以消除们对自由恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓土完整”原则实现非殖

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀非殖必须建立在所谓土完整”基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非殖土同样政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余非自治非殖过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定国际法律措施方式来使直布罗陀非殖

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖制订加速行动计划意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征关岛人对非殖优先地位意见程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内所有国家均同意,应实现直布罗陀非殖

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使非自治土实现非殖

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上所有16个非自治土都实现非殖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tubéracée, tuberactine, tubercle, tubercule, tuberculé, tuberculémie, tuberculeuse, tuberculeux, tuberculide, tuberculination,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

恳求联合国使西撒哈拉非殖

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

敦促委员会重申必须使波多黎各非殖

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖,故应非殖

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖必须建立在所谓的完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

的头脑也需要非殖,以消除们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“完整”原则实现非殖

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖必须建立在所谓的“完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿有同先于它们实现非殖的其同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治非殖过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非殖

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块实现了非殖,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人对非殖优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使们的非自治实现非殖

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个非自治都实现非殖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tubo, tubul-, tubulaire, tubule, tubulé, tubulé. e, tubulée, tubulerénale, tubuleux, tubulidenté,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是土,故应化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不于实现

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的化必须建立在所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

的头脑也需要,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“土完整”原则实现化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的化必须建立在所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿先于它们实现化的其他样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的自治土的过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均意,应实现直布罗陀的

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使他们的自治土实现

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个自治土都实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tudieu, tudieu!, tudor, tue, tué, tue-chien, tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉非殖民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖化

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民地土,故应非殖民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“土完整”原则实现非殖民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非殖民化的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度西坚信,联合国在实现剩余的非自治土的非殖民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非殖民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从殖民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖民化制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖化,数百万人民今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治土实现非殖民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维对内对外实行非殖化

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个非自治土都实现非殖民化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tufaïte, tuffeau, tuffeux, tuffisite, tuffite, tuffogène, tufier, tufière, tugarinovite, tugtupite,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
非殖民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国西撒哈拉非殖民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申波多黎各非殖民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖化

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民地,故应非殖民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化建立在所谓的的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀依照所谓的“”原则实现非殖民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化建立在所谓的“”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿具有同先于它们实现非殖民化的其他同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治非殖民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来直布罗陀非殖民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是原则,都将直布罗陀从殖民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖民化制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块实现了非殖化,数百万人民今天能够行其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要他们的非自治实现非殖民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个非自治都实现非殖民化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tuiteur, tujpinambis, tulameenite, tularémie, tularensie, tulbury, tuléar, tulipage, tulipe, tulipé,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
非殖民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国西撒哈拉非殖民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须黎各非殖民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家非殖化

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民地,故应非殖民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代关系不同于实现非殖民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀非殖民化必须建立在所谓完整基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓完整”原则实现非殖民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀非殖民化必须建立在所谓完整”基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿具有同先于它们实现非殖民化其他同样政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余非自治非殖民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定国际法律措施方式来直布罗陀非殖民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是完整原则,都必须将直布罗陀从殖民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖民化制订加速行动计划意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块实现了非殖化,数百万人民今天能够行其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民化优先地位意见程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内所有国家均同意,应实现直布罗陀非殖民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要他们非自治实现非殖民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上所有16个非自治都实现非殖民化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tuméfaction, tuméfié, tuméfier, tumen jiang, tumescence, tumescent, tumeur, tumoral, tumorale, tumulaire,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是土,故应非

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代关系不同于实现

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀必须建立在所谓土完整基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

头脑也需要,以消除他们对恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓土完整”原则实现非

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀必须建立在所谓土完整”基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非其他土同样政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定国际法律措施方式来使直布罗陀非

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些制订加速行动计划意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

那时以来,全世界60块土实现了,数百万人今天能够行使其决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人对非优先地位意见程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内所有国家均同意,应实现直布罗陀

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使他们土实现

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要是我们已开始在玻利维亚对内对外实行

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上所有16个非土都实现

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


tungar, tungomélane, tungstate, tungstène, tungsténifère, tungstenisation, tungsténite, tungstifère, tungstique, tungstite,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,