法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来少泄漏和溢漏风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

在进行运输之前,应拟订应计划,以便尽最大少与溢漏或在和其在运输过程中发生的其情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

应作为危险物质处理由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的溢漏和泄漏,使工人避免以致接触、防止其排入环境和使社区与之发生接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于,并作为安全措施来减少泄漏溢漏风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

在进行之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏或在程中发生的紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性毒性等)、以及在发现溢漏泄漏来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受污染的废物进行,以避免出现意外溢漏适宜地追踪监测最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

应作为危险物质处理由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的溢漏泄漏,使工人避免以致接触、防止排入环境使社区与之发生接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

在进行运输之前,拟订急计划,以便尽最大限度减少与或在其他可在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性毒性等)、以及在发现来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外适宜地追踪监测其运输最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

作为危险物质处理由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的,使工人避免以致接触、防止其排入环境使社区与之发生接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu, inappêté,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

进行运输之前,急计划,以便尽最大限度减少与溢漏和其他可运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

协助确定何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

作为危险物质处理由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物-即使未从技术上将定为危险物质,从而防止这些污染物的溢漏和泄漏,使工人避免以致接触、防止其排入环境和使社区与之发生接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与在和其他可在运输过程的其他紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在和泄来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物受其污染的废物进行运输,以避免出现意外和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

应作为危险物质处理由持久性有机污染物构成、含有此类污染物受其污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的和泄,使工人避免以致接触、防止其排入环境和使社区与之接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与和其他可运输过生的其他紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们协助确定何处取得更多的样品、现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及和泄来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物受其污染的废物进行运输,以避免出现意外和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

应作为危险物质处理由持久性有机污染物构成、含有此类污染物受其污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的和泄,使工人避免以致接触、防止其排入环境和使社区与之生接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

在进行运之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏或在和其他可在运过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及、易燃和毒等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

应以无害环境的方式进行由持久有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运和最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

为危险物质处理由持久有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的溢漏和泄漏,使工人避免以致接触、防止其排入环境和使社区与之发生接触。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

在进行运之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏或在和其他可在运过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及、易燃和毒等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

应以无害环境的方式进行由持久有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运和最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

为危险物质处理由持久有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的溢漏和泄漏,使工人避免以致接触、防止其排入环境和使社区与之发生接触。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,
n.m.
1. 〈方〉溢出,泛滥
2. (硬币的)边缘
3. 滚边,镶边
4. 〔铁〕(站内侧线)装卸货物
voie de débord装卸线

Tous les déchets devraient être conditionnés de façon à faciliter le transport et à assurer la sécurité en réduisant le risque de fuites ou de débords.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄风险

Avant le transport, des plans d'intervention devraient être préparés pour réduire à un minimum les conséquences pour l'environnement pouvant résulter de débords, incendies et autres situations d'urgence pouvant survenir au cours du transport.

进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与和其他可运输过生的其他紧急情况有关的环境影响。

Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.

它们协助确定何处取得更多的样品、现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及和泄来源等情况时亦非常有用。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être transportés de manière écologiquement rationnelle évitant tous débords accidentels et permettant un suivi approprié du transport et de la destination finale.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物受其污染的废物进行运输,以避免出现意外和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances devraient être manipulés comme s'il s'agissait de substances dangereuses, même s'ils ne sont pas, techniquement, classés comme tels, afin de prévenir les débords et fuites pouvant entraîner une exposition professionnelle, des rejets dans l'environnement et l'exposition de la population.

应作为危险物质处理由持久性有机污染物构成、含有此类污染物受其污染的废物-即使未从技术上将它们定为危险物质,从而防止这些污染物的和泄,使工人避免以致接触、防止其排入环境和使社区与之生接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débord 的法语例句

用户正在搜索


incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif,

相似单词


débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration, débord, débordant, débordante, déborde, débordé,