La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情
步恶化。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情
步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成了非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场的
变
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
变先后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是变转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,
变对经济产生了破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样来,我的权力就被剥夺了,
变也就实现了。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次
变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
变相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
变事实增加了该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次变。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的变。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的
变。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生次
变
事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生变时,议会通常是第
个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
般而言,自从发生
变
事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的变局势,在去年短期的
变之后,
治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋变和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每有
变成
非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的变进一步破坏
中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍军事
变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
变先后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂变转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂
变对经济产
破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺,
变也就实现
。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括过一次
变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日变相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实军事
变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂变事实增加
该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,
若干次
变。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂变。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
变。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在一次
变未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续
三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,变时,议会通常是第一个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转去年的
变局势,在去年短期的
变之后,
治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋变和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂政变对经济产生
破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺,政变也就实
。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生军事政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出密运动,发生
若干次政变。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转
去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家
特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂进一步破坏了中非
经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断
先后上台
。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂
对经济产生了破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我权力就被剥夺了,
也就实现了。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼尔还有一些内部问题,包括发生过一次
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28相关
审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国
不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂
。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份
未遂
。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第一个消失
机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生未遂事件后,班吉
安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该国已迅速扭转了去年
局势,在去年短期
之后,
治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了动,发生了若干次政变。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控谋政变和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未的
进一步破坏了中非的
济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就最近,几内亚比绍发生军事
。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未转化成为武装叛
。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
济学
域,未
对
济产生了破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,也就实现了。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现我要谈一下同5月28日
相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未事实增加了该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未
。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
发生一次
未
事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第一个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生未
事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,
去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈5
28日政变相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5份的未遂政变。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变
企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成了非洲国家
特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂变进一步破坏了中非
经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
在最近,几内亚比绍发生军事
变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不
变先后上台
。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂变转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂
变对经济产生了破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我权力
夺了,
变也
实现了。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日变相关
审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂变事实增加了该国
不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次变。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂
变。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份
未遂
变。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次变未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生变时,议会通常是第一个消失
机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生变未遂事件后,班吉
安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该国已迅速扭转了去年
变局势,在去年短期
变之后,
治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他控密谋
变和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成
非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的变进一步破坏
中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍军事
变。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
变先后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂变转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂
变对经济产
破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺,
变也就实现
。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括过一次
变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日变相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实军事
变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂变事实增加
该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,
若干次
变。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂变。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
变。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在一次
变未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续
三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,变时,议会通常是第一个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转去年的
变局势,在去年短期的
变之后,
治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋变和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进一步恶化。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进一步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
在最近,几内亚比绍发生军事
。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
后上台的。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学域,未遂
对经济产生了破坏性影响。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权被剥夺了,
也
实现了。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日相关的审判问题。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国的不安全。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第一个消失的机构。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。