Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚民法结果是结婚后被认定为成年人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数年龄在30-49
因此他们很可能在20-39
受到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最感染就是那种尚未发生
传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25以下
青年中,每分钟就有六人感染艾滋病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新艾滋病毒/艾滋病感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每分钟、每
和每
天,都有越来越多
人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第百二十条
规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人任何资产上设立担保权
情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过个星期,就有成千上万
人被艾滋病夺去生命或受感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成项条约义务
,不能自动将这种义务转入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚民法结果是结婚后被认定为成年人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意情况下才
以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他把被囚禁者关在条件极差
监狱,致使他
身染各种疾病。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大年龄在30-49
因此他
能在20-39
时受到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小感染就是那种尚未发生
传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25以下
青年中,每分钟就有六人感染艾滋病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新艾滋病毒/艾滋病感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分钟、每一小时和每一天,都有越来越人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人任何资产上设立担保权
情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万人被艾滋病夺去生命或受感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成一项条约义务时,不能自动将这种义务转入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个艾
感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关条件极差的监狱,致使他们身染各种疾
。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾患者大多数的年龄
30-49
因此他们很可能
20-39
时受到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
25
以下的青年中,每分钟就有六人感染艾
。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接受艾治疗,就有五个新的艾
/艾
感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分钟、每一小时和每一天,都有越来越多的人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三责任保险的合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录治疗,就有五人新感染艾
。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往不
债务人的任何资产上设立担保权的情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾夺去生命或受感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成一项条约义务时,不能自动将这种义务转入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
婚
民法
果是
婚后被认定为成
人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意情况下才
婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数龄在30-49
因此他们很
能在20-39
时受到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小感染就是那种尚未发生
传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25下
中,每分钟就有六人感染艾滋病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每有800万人感染活性肺
核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新艾滋病毒/艾滋病感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分钟、每一小时和每一天,都有越来越多人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
婚人
平均
龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶婚后保留各自婚前姓氏
原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条规定,未成
人
婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人任何资产上设立担保权
情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万人被艾滋病夺去生命或受感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成一项条约义务时,不能自动将这种义务转入国内法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,增加6个艾滋病毒感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚民法结果是结婚后被认定为成年人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数年龄在30-49
因此他们很可能在20-39
时受到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小感染
是那种尚未发生
传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25以下
青年中,每分
有六人感染艾滋病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接受艾滋病毒治疗,有五个新
艾滋病毒/艾滋病感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分、每一小时和每一天,都有越来越多
人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录病毒治疗,有五人新感染艾滋病毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人任何资产上设立担保权
况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,有成千上万
人被艾滋病夺去生命或受感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成一项条约义务时,不能自动将这种义务转入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一人开始抗逆
毒治疗,就增加6
艾滋
毒感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋患者大多数的年龄在30-49
因此他们很可能在20-39
时受到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25以下的青年中,每分钟就有六人感染艾滋
毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接受艾滋毒治疗,就有
的艾滋
毒/艾滋
感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分钟、每一小时和每一天,都有越来越多的人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排人受伤和第三方责任保险的合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆毒治疗,就有
人
感染艾滋
毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人的任何资产上设立担保权的情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一星期,就有成千上万的人被艾滋
夺去生命或受感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成一项条约义务时,不能自动将这种义务入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒
者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身各种疾病。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49因此他们很可能在20-39
时受到
。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的就是那种尚未发生的传
。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25以下的青年中,每分钟就有六
艾滋病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万活性肺结核,约200万
死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病
者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分钟、每一小时和每一天,都有越来越多的。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个受伤和第三方责任保险的合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚的平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两开始抗逆转录病毒治疗,就有五
新
艾滋病毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保往往在不在债务
的任何资产上设立担保权的情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的被艾滋病夺去生命或受
。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成一项条约义务时,不能自动将这种义务转入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有
个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果结婚后被认定为成年人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾病。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49因此他们很可能在20-39
时受到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就那种尚未发生的传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25以下的青年中,
分钟就有六人感染艾滋病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
分钟、
小时
天,都有越来越多的人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤第三方责任保险的合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人的任何资产上设立担保权的情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
过
个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成项条约义务时,不能自
将这种义务转入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录毒治疗,就增加6个艾
毒感染者。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾者大多数的年龄在30-49
因此他们很可能在20-39
到感染。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25以下的青年中,每分钟就有六人感染艾
毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接艾
毒治疗,就有五个新的艾
毒/艾
感染者。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分钟、每一小和每一天,都有越来越多的人感染。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人伤和第三方责任保险的合同。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录毒治疗,就有五人新感染艾
毒。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人的任何资产上设立担保权的情况下举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾夺去生命或
感染。
Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.
当行政机构达成一项条约义务,不能自动将这种义务转入国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。