法语助手
  • 关闭

contractée

添加到生词本

联想词
aggravée加重;convalescence后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲家在内的16个家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和正在责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来债务水平相关的高入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

种办法基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

所有批准了《公约》的当事负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,笔由包括非在内的16个所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险向劳埃德公司投保的,五险项担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

些措付诸实之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée;convalescence后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie,疾;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德投保的,五险项是担保的不平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第将继续根据与转让之间订立的原始债务条款向转让款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行,以前,先前;couverte覆盖;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》当事国负有义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内16个国家所欠债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生债务责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

是向劳埃德公司投保,五项是担保不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家地方法律都规定不同类型婚姻享受不同待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下14亿美元债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保其他债务发生日期影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure,以;couverte覆盖;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》当事国负有义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之,第三方付人将继续根据与转让人之间订立原始务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与务水平相关高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内16个国家所欠务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付务,就会降低它们参加行动能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保,五险项是担保不公平期兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家地方法律都规定不同类型婚姻享受不同待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下14亿美元务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

权不受分批出贷日期或以担保权作保其他务发日期影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以的,先的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 是该组织的债

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

是所有批准了《公约》的当事国负有的义

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,