Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
房事务部说,Efrat可用
房用
很快将用完。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
房事务部说,Efrat可用
房用
很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供房
点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷
城市土
用于
房
设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误另一个原因是,确定施工
点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密造
房,重新规划了该区域
区;可供
造
房
皮达到75%,而原来拨出
可供
房
皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑进行
造,对该区域
界区重新进行了划定:可供房
皮达到75%,而原来拨出
可供
房
皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土目前列为“绿区”,价钱比允许
造
房
区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有土
,不予签发
房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面倡议对参与市镇
选择条件包括:
期受益人当前
房情况,要求分配
房
数量,
筑用
和基础设施工作
可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋设成本(
房补助金法令规定),
房土
成本(与
点有关
补助金法令)和由房客支付
个人租金(
房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行社会贷款制度进行改革、重视社会
房租户
购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷
城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误另一个原因是,确定施工地点和获得许可
难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域居住区;可供建造住房
地皮达到75%,而原来拨出
可供建房
地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域界区重新进行了划定:可供房
地皮达到75%,而原来拨出
可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“外者”拥有
土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面倡议对参与市镇
选择条件包括:
期受益人当前
住房情况,要求分配住房
数量,建筑用地和基础设施工作
可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关
补助金法令)和由房客支付
个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户
购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
房事务部说,Efrat可用的建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土地用于
房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工地点和可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造房,重新规划了该区域的居
区;可供建造
房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允建造
房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的
房情况,要求分配
房的数量,建筑用地和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(房补助金法令规定),
房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(
房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会房租户的购买权。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有
20万公顷的城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
能够更密集地建造住房,重新规划
该区域的居住区;可供建造住房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房的地皮
50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行
划定:可供房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房地皮
50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务,Efrat
用的建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确地点和获得许
存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域的居住区;供建造住房的地皮达到75%,而原来拨出的
供建房的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划:
供房的地皮达到75%,而原来拨出的
供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地和基础设
作的
行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可的建房
地很快将
。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土地
于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
误的另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域的居住区;可供建造住房的地皮达到75%,而原来拨的可供建房的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的地皮达到75%,而原来拨的可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑
地和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
房事务部说,Efrat可用的
房用
很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供房
点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土
用于
房
设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集房,重新规划了该区域的居
区;可供
房的
皮达到75%,而原来拨出的可供
房的
皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑进行
,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的
皮达到75%,而原来拨出的可供
房
皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土目前列为“绿区”,价钱比允许
房的
区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土,不予签发
房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的
房情况,要求分配
房的数量,
筑用
和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋设成本(
房补助金法令规定),
房土
成本(与
点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(
房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政助
税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20
的城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工地点获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域的居住区;可供建造住房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地
基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)由房客
付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住事务部说,Efrat
用的建
用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提住
地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土地用于住
建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工地点和获得许存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住,重新规划了该区域的居住区;
建造住
的地皮达到75%,而原来拨出的
建
的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:的地皮达到75%,而原来拨出的
建
地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建许
证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住
情况,要求分配住
的数量,建筑用地和基础设施工作的
行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少屋建设成本(住
补助金法令规定),住
土地成本(与地点有关的补助金法令)和由
客支付的个人租金(住
补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住
租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市
地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为能够更密集地建造住房,重新规划
域的居住
;可供建造住房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为能够更紧凑地进行建造,对
域的界
重新进行
划定:可供房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些地目前列为“绿
”,价钱比允许建造住房的地
低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。