La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要的区别在于所使用的锅炉类,现在经常使用的是加煤
锅炉。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要的区别在于所使用的锅炉类,现在经常使用的是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结清洗
他进一步的
。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要进行凝结洗涤
进一步
,这取决于污染物的性质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区使用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结清洗
他进一步的
。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷的物
-化学特性使
很容易通过大气迁移,使全球范围内的“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外的、认识艺术的存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷的物
化学特性有利于全球规模的“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣的传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好的通风环境不但可使弹药的温度保持较低,而且可防止弹药容器及内的弹药的内部和周围发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长的停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效的燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强的微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该的温室气体含量增加,
中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要的区别在于所使用的锅炉类,现在经常使用的是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要行凝结
处理
作其
步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要行凝结
涤
作
步处理,这取决于污染物的性质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区使用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要行凝结
处理
作其
步的处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷的物理-化学特性使其很容易通过大气迁移,使全球范围内的“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外的、认识艺术的存在,就是次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷在环境中的路径不
样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其则有琥珀是山猫尿蕴结成形
说,最有趣的传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好的通风环境不但可使弹药的温度保持较低,而且可防止弹药容器及其内的弹药的内部和周围发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长的停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效的燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强的微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯的化学反应生成种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处的温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促气候的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要区别在于所
用
锅炉类
,现在经常
用
是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生将视所涉污染物
质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步
处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生可能需要进行凝结或洗涤或作进一步处理,这取决于污染物
质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区
用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生将视所涉污染物
质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步
处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷
物理-化学
其很容易通过大气迁移,
全球范围内
“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外、认识艺术
存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗
投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋
白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷
物理化学
有利于全球规模
“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷在环境中
路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好通风环境不但可
弹药
温度保持较低,而且可防止弹药容器及其内
弹药
内部和周围发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效
燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可许多波动
较强
微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕鱼而得到
收入,通过蒸发和冷凝
自然循环,它还是我们
用
淡
重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯
化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛用
若干取代HCFC-22
商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们
制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下
一些关键应用中,这些混合物
效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,该处
温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、
和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候
变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要的区别于所使用的锅炉类
,现
使用的是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要进行凝结或洗涤或作进一步处理,这取决于污染物的性质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍
全
很多地区使用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷的物理-化学特性使其很容易通过大气迁移,使全
内的“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找验之外的、认识艺术的存
,就是一次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是
太平洋和北冰洋的白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷的物理化学特性有利于全
规模的“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷
环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣的传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好的通风环境不但可使弹药的温度保持较低,而且可防止弹药容器及其内的弹药的内部和周发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长的停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效的燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强的微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,过氯乙烯和六氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再
脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处的温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主的区别在于所使用的锅炉类
,现在经常使用的是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质行凝结或清洗处
或作其他
一步的处
。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能行凝结或洗涤或作
一步处
,这取决于污染物的性质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区使用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质行凝结或清洗处
或作其他
一步的处
。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
六氯环乙烷的物
-化学特性使其很容易通过大气迁移,使全球范围内的“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外的、认识艺术的存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主
是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷的物
化学特性有利于全球规模的“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣的传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好的通风环境不但可使弹药的温度保持较低,而且可防止弹药容器及其内的弹药的内部和周围发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长的停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效的燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强的微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处的温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促气候的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要区别在于所使用
锅炉类
,现在经常使用
是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生汽将视所涉污染物
性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步
处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生汽可能需要进行凝结或洗涤或作进一步处理,这取决于污染物
性质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区使用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生汽将视所涉污染物
性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步
处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷
物理-化学特性使其很容易通过大气迁移,使全球范围内
“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验、认识艺术
存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗
投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋
白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷
物理化学特性有利于全球规模
“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷在环境中
路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好通风环境不但可使弹药
温
保持较低,而且可防止弹药容器及其内
弹药
内部和周围发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效
燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,式除尘器系统中温
相对较低,可使许多波动性较强
微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕鱼而得到
收入,通过蒸发和冷凝
自然循环,它还是我们使用
淡
重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温升高并逐渐接近临界温
,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯
化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用若干取代HCFC-22
商业化氢氟碳化合物混合物临界温
相对较低,随着环境温
(冷凝温
)升高,它们
制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下
一些关键应用中,这些混合物
效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、
汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要的区别在于所使用的锅炉类,现在经常使用的是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结
清洗处理
其他进一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
的水汽可能需要进行凝结
洗
进一步处理,这取决于污染物的性质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区使用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结
清洗处理
其他进一步的处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷的物理-化学特性使其很容易通过大气迁移,使全球范围内的“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外的、认识艺术的存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发
“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷在环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣的传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好的通风环境不但可使弹药的温度保持较低,而且可防止弹药容器及其内的弹药的内部和周围发凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长的停留时间可提高细粒,从而实现气体汞更为高效的燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强的微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯的化学反应成一种
品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而
异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处的温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要区别在于所
用
锅炉类
,现在经常
用
是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生将视所涉污染物
质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步
处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生可能需要进行凝结或洗涤或作进一步处理,这取决于污染物
质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉仍在全球很多地区
用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生将视所涉污染物
质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步
处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷
物理-化学
其很容易通过大气迁移,
全球范围内
“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外、认识艺术
存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗
投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋
白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷
物理化学
有利于全球规模
“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷在环境中
路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好通风环境不但可
弹药
温度保持较低,而且可防止弹药容器及其内
弹药
内部和周围发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效
燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可许多波动
较强
微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕鱼而得到
收入,通过蒸发和冷凝
自然循环,它还是我们
用
淡
重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯
化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛用
若干取代HCFC-22
商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们
制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下
一些关键应用中,这些混合物
效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,该处
温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、
和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候
变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.
主要的区别所使用的锅炉类
,现
经常使用的是加煤
锅炉。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要进行凝结或洗涤或作进一步处理,这取染物的性质。
Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.
小加煤
锅炉和手工点火锅炉
球很多地区使用。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.
所产生的水汽将视所涉染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步的处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲六氯环乙烷的物理-化学特性使其很容易通过大气迁移,使
球范围内的“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外的、认识艺术的存,就是一次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是
太平洋和北冰洋的白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙六氯环己烷的物理化学特性有利
球规模的“冷凝”,但α-与乙
六氯环己烷
环境中的路径不一样。
Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.
氯丹原材料是通过六氯环戊二烯与环戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣的传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.
如果确实如此,良好的通风环境不但可使弹药的温度保持较低,而且可防止弹药容器及其内的弹药的内部和周围发生凝结。
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.
然而,床料较长的停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效的燃烧。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强的微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙烯和六氯环戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此
炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低
HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处的温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。