法语助手
  • 关闭
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与际社会合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行各项协调划一区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局协商后起草

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对统一控制,一方面却通过讨论促进了团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前问题复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

促进区域和跨区域对话,以便创造更安全环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据长、社会工作者和专协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面行动同其他联合兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得机制协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


laurdalite, laure, lauré, lauréat, laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一;réflexion射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂和相互依赖意味着我们必须增进国际合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

此同时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
讨,

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération,磋;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时程是与执行局后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际合作

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工作和专家的结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration者;coordination整,致性;réflexion反射;négociation经商;réunion;dialogue对话,会话;coopération,协;discussion讨论;conciliation停,解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协的重区域措将会进步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它方面打破了对国家的统控制,方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们为政府起工

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联国兄弟组织进行

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统目标和行动来说,这已成为个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次商议

法语 助 手
词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程与执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着必须增进国际合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

期待你作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划的重区域合作举措将会进步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它方面打破了对国家的统控制,方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂和相互依赖意味着我们必须增进国际合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

此同时,根据家长、社会工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统目标和行动来说,这已成为个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion;dialogue对话,会话;coopération,协;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们为政府一起工

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社会工者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之进行过一次商议

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,解;délibération商议,磋商;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协同努力致力实现共同目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党社会之缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是执行局协商后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩所有会员对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说拉关系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的家利益攸关者以参方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对家的统一控制,一方面却通过讨论促进了家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性相互依赖性意味着我们必须增进合作协商

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

促进区域跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

此同时,根据家长、社会工作者专家的协商结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动同其他联合兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标行动来说,这已成为一个使情况复杂的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
讨, 议,

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次

法语 助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination协调,调整,一致性;réflexion反射;négociation;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,协作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération议,磋;

Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.

双方必须协努力致力实现目标。

Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.

这也要求强化与国际社会的合作

D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.

为此而实行的各项协调划一的重区域合作举措将会进一步推进这些行动。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.

临时议程是与执行局后起草的。

Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.

但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式

Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.

它还希望继续并扩与所有会员国的对话

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉系是它们的主要策略。

Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.

* 由各种各样的国家利者以参与方式制订。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结

Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.

摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增进国际合作

L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.

德国促进区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。

Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.

他们期待你们作为政府一起工作。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此时,根据家长、社会工作者和专家的结果起草了“生活法典”。

Les travaux sur la question sont menés en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies.

正在就这方面的行动其他联合国兄弟组织进行协调

Tous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.

对于在外地统一目标和行动来说,这已成为一个使情况复杂化的因素。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

Il nous faudra améliorer notre concertation avec les nouvelles structures dont s'est dotée l'Union africaine.

我们还需要加强非洲联盟获得的新的机制的协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,