法语助手
  • 关闭
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷;étatique的,营的,有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,庭支援具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据际法解决分歧,而是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性是对会员拥有胁迫性特权的超级

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫织的可能是、也可能是该织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点,这项决议草案胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

,家庭支援小组不具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

许多情况下,他们的行动以诱惑而不的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义对这种破坏与强制手段的抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存,取而代之的强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能、也可能不组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
; 强 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑;violence猛烈,激烈;tyrannie政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取强措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和力造成的心理影响更

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施强,出现了力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑;violence猛烈,激烈;tyrannie,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、或战非此种局势的有效策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是这种破坏与手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取而代之的是迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着巴勒斯坦人民的胁迫措施加,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案不是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿易基本上不存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité,粗暴,粗;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,项决议草案不是要胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,家庭支援小组不具备处案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取而代之的是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

个全球性组织不是对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能是、也可能不是该组织的成员。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion说服,信服;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique国家的,国营的,国有的;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

应该在压力下作出的。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点,这项决议草案胁迫或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势的有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

,家庭支援小组具备处理这类案件的足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似的国家的胁迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动以诱惑而要挟的方式进行的

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义对这种破坏与强制手段的反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础的自愿交易基本上存在,取而代之的强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织对会员国拥有胁迫性特权的超级国家。

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 胁迫国际组织的国家可能、也可能该组织的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,
n. f
强制; 强制权 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
联想词
persuasion,信;répression镇压,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;oppression透不过气,气闷;dissuasion劝阻,劝戒;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;torture酷刑,拷打;étatique,国营,国有;terreur恐惧,恐怖,惊恐;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不应该是在压力下作出

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

第二点是,这项决议草案不是要或采取强制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手攻击或

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对和主宰等理论。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威吓、强制或战争,非此种局势有效对策。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

但是,庭支援小组不具备处理这类案件足够执行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

迫和暴力造成心理影响更加严重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un État.

本条草案处理类似迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们行动是以诱惑而不是要挟方式进行

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它种族主义政策和迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作为市场基础自愿交易基本上不存在,取而代之是强迫或恩宠。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于情况。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将恫吓和与鼓励选民抵制一次选举区别开来。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民迫措施加强,出现了暴力升级。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员国拥有迫性特权超级国

L'État qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 迫国际组织可能是、也可能不是该组织成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coercition 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite,