Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权
?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权
?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经济措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段[P.11]。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么际原
能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经济
措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,经济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制经济措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制经济措施作为政治和经济
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作
,而不是
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强儿童完成义务教育
强制
措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
受害者
形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制经济措施作为政治和经济
手段[P.11]。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么际原
能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有
胁迫
施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制施作为政治和
胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制施作为政治和
胁迫
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性施作为政治和
胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制施作为政治和
胁迫
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫
施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓施是产生相反效果
。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强制性
施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反
施范围中排除了武力
施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制施是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性施作为政治和
胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有
胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制措施和单方面制
。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制措施作为政治和
胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制措施作为政治和
胁迫
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制措施作为政治和
胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制措施作为政治和
胁迫
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作
,而不是胁迫
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强制
措施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制措施作为政治和
胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有
制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取单方面采取
所有经济胁
措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁性经济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用制性经济措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
制经济措施作为政治和经济胁
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
制经济措施作为政治和经济胁
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
单方面治外
制性经济措施作为政治和经济胁
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
制经济措施作为政治和经济胁
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何制执行行动都将要求安理会作出一项新
决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁
性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
儿童完成义务教育
制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“
制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁受害者
形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排
了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何
制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取制措施是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
单方面治外
制性经济措施作为政治和经济胁
手段[P.11]。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
促取消单方面采取
所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经济措施构成危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有
权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有
济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用性
济措施和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以济措施作为政治和
济胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以济措施作为政治和
济胁迫
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外性
济措施作为政治和
济胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以济措施作为政治和
济胁迫
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会作出一项新
决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育
性措施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“
预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何
手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取措施是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外性
济措施作为政治和
济胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消采取
所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义而言,胁迫性经济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们决拒绝适用强制性经济措施和
制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这,恐吓措施是产生相反效果
。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动
案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么际原
能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经济
措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,经济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制经济措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制经济措施作为政治和经济
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作
,而不是
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强儿童完成义务教育
强制
措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
受害者
形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制经济措施作为政治和经济
手段[P.11]。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。