法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 气
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气
éléments du climat 要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气严酷
humidité d'un climat气潮湿
climat insulaire岛屿气
climat méditerranéen地中海气
le climat océanique海洋性气
le climat s'est adouci气
un climat tropical一种热带气
la France a un climat tempéré法国气温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气)温和
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique;environnement,环;réchauffement重新,回;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid;tempéré温和;océanique海洋;tropical热带,热带地方;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类行为改了地球

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行基本设施投资更能适应气化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与相关灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候严酷
humidité d'un climat气候潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid;tempéré温和;océanique海洋;tropical热带,热带地方;règne;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类行为改变了地球气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行基本设施投资更能适应气候变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1.
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性]
climat équatorial [polaire]赤道 [极地]
climat humide [sec]潮湿 [干燥]
éléments du climat 候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新候环境

2. 〈旧语,旧〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治]
dans un climat d'hostilité在敌对氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité氛不稳定
la dureté du climat严酷
humidité d'un climat潮湿
climat insulaire岛屿
climat méditerranéen地中海
le climat océanique海洋性
le climat s'est adouci候变暖了
un climat tropical一种热带
la France a un climat tempéré法国候温

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:

词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère圈;contexte上下文,语境;froid;tempéré;océanique海洋;tropical热带,热带地方;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体是积极

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类行为改变了地球

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任信心唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行基本设施投资更能适应变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政治

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资发展营造适宜环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与相关灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité敌对气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候严酷
humidité d'un climat气候潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候;environnement围绕,环绕;réchauffement变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid;tempéré温和;océanique海洋;tropical热带,热带地方;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举总体气氛是积极

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类行为改变了地球气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况当今全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使进行基本设施投资更能适气候变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人含有宗教差异气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府创造一种吸引外国投资环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是相互信任建设性气氛中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界气候相关灾害面十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新气候环境

2. 〈语,区,
avoir visité tous les climats游历过世界各

3. 〈转〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候严酷
humidité d'un climat气候潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 缩写)气象学;气象局,气象台

词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid;tempéré温和;océanique海洋;tropical热带,热带;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类行为改变了气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行基本设施投资更能适应气候变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1.
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性]
climat équatorial [polaire]赤道 [极地]
climat humide [sec]潮湿 [干燥]
éléments du climat 候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治]
dans un climat d'hostilité在敌对的氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité氛不稳定
la dureté du climat候的严酷
humidité d'un climat候的潮湿
climat insulaire岛屿
climat méditerranéen地中海
le climat océanique海洋性
le climat s'est adouci候变暖了
un climat tropical一种热带
la France a un climat tempéré法国

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任信心的的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1.
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性]
climat équatorial [polaire]赤道 [极地]
climat humide [sec]潮湿 [干燥]
éléments du climat 要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治]
dans un climat d'hostilité在敌对的氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité氛不稳定
la dureté du climat的严酷
humidité d'un climat的潮湿
climat insulaire岛屿
climat méditerranéen地中海
le climat océanique海洋性
le climat s'est adouci变暖
un climat tropical热带
la France a un climat tempéré法国温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变地球的

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

做法进步破坏国际

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的的唯途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定政治

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的气候环境

2. 〈旧语,旧义〉区,
avoir visité tous les climats历过世界各

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对的气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候的严酷
humidité d'un climat气候的潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候暖了
un climat tropical一种热气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和的
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 的缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical的,热方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行球的气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

此,各国政府必须继续善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应气候的化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新气候环境

2. 〈旧语,旧义〉区,
avoir visité tous les climats游历过世

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候严酷
humidité d'un climat气候潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid;tempéré温和;océanique海洋;tropical热带,热带;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

行为改变了气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行基本设施投资更能适应气候变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚在含有宗教差异气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世在与气候相关灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对的气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候的严酷
humidité d'un climat气候的潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候

法语 助 手 版 权 所 有
clim+at阳性名词后缀

clin, clim 床,

联想:
  • température   n.f. 气
  • tempéré, e   a.(气候)和的
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 的缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré和的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总气氛是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应气候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,